1耶和华带领被掳者归回耶路撒冷的时候, 我们犹如在梦中。2我们笑声不止,欢呼歌唱。 列邦都说: “耶和华为他们成就了伟大的事。”3耶和华实在为我们成就了伟大的事, 我们充满了喜乐。4耶和华啊, 求你恢复我们的繁荣, 就像干旱的南地重现溪流。5含泪撒种的必欢呼着收割。6含泪出去撒种的必欢呼着带回禾捆。
Nuova Riveduta 2006
Preghiera per la restaurazione d’Israele
1Canto dei pellegrinaggi. Quando il Signore fece tornare i reduci di Sion, ci sembrava di sognare.2Allora spuntarono sorrisi sulle nostre labbra e canti di gioia sulle nostre lingue. Allora si diceva tra le nazioni: «Il Signore ha fatto cose grandi per loro».3Il Signore ha fatto cose grandi per noi e noi siamo nella gioia.4Signore, fa’ tornare i nostri deportati, come torrenti nel deserto del Neghev.5Quelli che seminano con lacrime, mieteranno con canti di gioia.6Se ne va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.