1我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。2耶和华啊, 求你救我远离虚谎诡诈之徒。3诡诈之徒啊! 你会受到怎样的惩罚呢? 你会有什么下场呢?4等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。5我寄居在米设和基达的人当中有祸了!6我住在憎恶和平的人当中太久了。7我爱和平, 但我倡导和平的时候, 他们却要战争。
Nuova Riveduta 2006
Sofferenza del deportato
1Canto dei pellegrinaggi. Nella mia angoscia ho invocato il Signore, ed egli mi ha risposto.2Signore, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua ingannatrice.3Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, lingua ingannatrice?4Frecce appuntite di guerriero, con carboni di ginepro.5Misero me che soggiorno in Mesec e abito fra le tende di Chedar!6L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con chi odia la pace!7Io sono per la pace; ma, quando parlo, essi sono per la guerra.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.