Sprüche 4 | 圣经当代译本修订版 Nuova Riveduta 2006

Sprüche 4 | 圣经当代译本修订版

父亲的教诲

1 孩子们啊, 你们要听从父亲的教诲, 留心学习,以便领悟, 2 因为我给你们的训诲是美好的, 不可背弃我的教导。 3 我年幼时在父亲身边, 是母亲唯一的宠儿。 4 父亲教导我说: “要牢记我的话, 遵守我的诫命,就必存活。 5 你要寻求智慧和悟性, 不要忘记或违背我的吩咐。 6 不可离弃智慧,智慧必护佑你; 你要热爱智慧,智慧必看顾你。 7 智慧至上,要寻求智慧, 要不惜一切,求得悟性。 8 高举智慧,她必使你受尊崇; 拥抱智慧,她必使你得尊荣。 9 她必为你戴上华冠, 加上荣冕。” 10 孩子啊,你要听从我的教导, 就必延年益寿。 11 我已经指示你走智慧之道, 引导你行正确的路。 12 你行走,必不受妨碍; 你奔跑,绝不会跌倒。 13 你要持守教诲,不要松懈; 要守护好,因为那是你的生命。 14 不要涉足恶人的道, 不要行走坏人的路; 15 要避开,不可踏足, 要绕道而行。 16 因为他们不作恶就无法入睡, 不绊倒人就无法安眠; 17 他们吃的是邪恶饼, 喝的是残暴酒。 18 义人的道路好像黎明的曙光, 越照越亮,直到大放光明。 19 恶人的道路一片幽暗, 他们不知被何物绊倒。 20 孩子啊,你要聆听我的吩咐, 侧耳听我的训言; 21 不要让它们离开你的视线, 要牢记在心。 22 因为得到它们就得到生命, 全身也必康健。 23 要一丝不苟地守护你的心, 因为生命之泉从心中涌出。 24 不讲欺诈之言, 不说荒谬的话。 25 眼睛要正视前方, 双目要向前直看。 26 要铺平脚下的路, 使所行之道稳妥。 27 不可偏右偏左, 要远离恶事。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

La saggezza si acquista

1 Figlioli, ascoltate l’istruzione di un padre, state attenti a imparare il discernimento, 2 perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento. 3 Quando ero ancora bambino presso mio padre, tenero e unico presso mia madre, 4 egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore conservi le mie parole; osserva i miei comandamenti e vivrai. 5 Acquista saggezza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non te ne sviare. 6 Non abbandonare la saggezza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà. 7 Il principio della saggezza è: acquista la saggezza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza. 8 Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria quando l’avrai abbracciata. 9 Essa ti metterà sul capo un fregio di grazia, ti farà dono di una corona di gloria». 10 Ascolta, figlio mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati. 11 Io ti indico la via della saggezza, ti avvio per i sentieri della rettitudine. 12 Se cammini, i tuoi passi non saranno raccorciati, e se corri, non inciamperai. 13 Afferra saldamente l’istruzione, non lasciarla andare; conservala, perché essa è la tua vita. 14 Non entrare nel sentiero degli empi e non t’inoltrare per la via dei malvagi; 15 schivala, non passare per essa; allontanatene e va’ oltre. 16 Essi infatti non possono dormire se non hanno fatto del male; il sonno è loro tolto se non hanno fatto cadere qualcuno. 17 Essi mangiano il pane dell’empietà e bevono il vino della violenza; 18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va sempre più risplendendo, finché sia giorno pieno. 19 La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere. 20 Figlio mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti. 21 Non si allontanino mai dai tuoi occhi, conservali in fondo al cuore, 22 poiché sono vita per quelli che li trovano, salute per tutto il loro corpo. 23 Custodisci il tuo cuore più di ogni altra cosa, poiché da esso provengono le sorgenti della vita. 24 Rimuovi da te la perversità della bocca, allontana da te la falsità delle labbra. 25 I tuoi occhi guardino bene in faccia, le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te. 26 Appiana il sentiero dei tuoi piedi, tutte le tue vie siano ben preparate. 27 Non girare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.