1以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,2若不是耶和华帮助我们, 仇敌起来攻击我们、3向我们发怒的时候, 我们早已被他们生吞,4被狂涛淹没,被洪流卷走,5被怒海吞噬。6耶和华当受称颂! 祂没有让我们像猎物一样被敌人撕咬。7我们像鸟一样逃出了猎人的网罗。 网罗破裂,我们逃了出去。8我们的帮助来自创造天地的耶和华。
Neue Genfer Übersetzung
Der Herr ist auf unserer Seite
1Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* Von David.* Wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen – so soll Israel bekennen –2wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen, als sich mächtige Feinde gegen uns wandten,3dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte.4Dann hätten uns die Wasserfluten weggeschwemmt, ein vernichtender Strom hätte sich über uns* ergossen.5Ja, sie hätten uns* mit sich fortgerissen, diese wild tobenden Wassermassen!6Gepriesen sei der HERR, der uns nicht den Raubtierzähnen dieser Menschen zur Beute überließ!7Wir sind* entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Vogelfängers, das Netz ist zerrissen – und wir sind frei!8Unsere Hilfe finden wir beim HERRN, dessen Namen wir anrufen; sie kommt von ihm, der Himmel und Erde geschaffen hat.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.