2.Mose 31 | 圣经当代译本修订版 Neue Genfer Übersetzung

2.Mose 31 | 圣经当代译本修订版

会幕的工匠

1 耶和华对摩西说: 2 “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 3 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 4 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 5 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 6 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具, 7 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、 8 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座, 10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服, 11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”

安息日

12 耶和华对摩西说: 13 “你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。 14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。 15 一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。 16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约, 17 这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。” 18 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Auswahl der Kunsthandwerker

1 Der HERR sagte zu Mose: 2 »Ich habe Bezalel, den Sohn Uris und Enkel Hurs aus dem Stamm Juda, auserwählt*, ´um die Arbeiten am Heiligtum zu leiten`. 3 Ich habe ihn mit meinem Geist erfüllt und ihm Weisheit, Verstand, ´handwerkliche` Kenntnisse und ´künstlerisches` Geschick gegeben. 4 Er kann Kunstwerke entwerfen, Gold, Silber und Bronze bearbeiten, 5 Edelsteine gravieren und fassen, Holz schnitzen und alle anderen handwerklichen Arbeiten ausführen. 6 Ich stelle ihm Oholiab, den Sohn Ahimasachs aus dem Stamm Dan, zur Seite. Außerdem habe ich vielen weiteren begabten Menschen Weisheit gegeben*, damit sie alles anfertigen können, was ich dir aufgetragen habe: 7 das Zelt der Begegnung, die Bundeslade, in der die Gesetzestafeln aufbewahrt werden*, die dazugehörige Deckplatte und alle ´anderen` Gegenstände, die im ´heiligen` Zelt gebraucht werden. 8 ´Dazu gehören` der Tisch mit seinem Zubehör, der goldene Leuchter mit seinem Zubehör, 9 der Räucheraltar und der Brandopferaltar mit ihrem Zubehör, das Wasserbecken mit seinem Untergestell, 10 die Dienstkleidung* – nämlich die heiligen Gewänder für den Hohenpriester Aaron und die priesterlichen Gewänder für seine Söhne –, 11 das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, das im Heiligtum dargebracht werden soll. All diese Dinge sollen nach den Anweisungen herstellt werden, die ich dir gegeben habe.«

Anweisungen für den Ruhetag

12 Der HERR sagte zu Mose: 13 »Schärfe den Israeliten ein: ›Ihr müsst den Ruhetag*, den ich euch gegeben habe, unbedingt einhalten. Er ist ein Zeichen ´des Bundes` zwischen mir und euch, das auch in allen nachfolgenden Generationen beachtet werden muss. Daran kann jeder sehen, dass ich, der HERR, euch zu meinem heiligen Volk gemacht habe*. 14 Haltet also den Ruhetag ein. Er soll euch heilig sein. Wer ihn entweiht, wird mit dem Tod bestraft. Jeder, der an diesem Tag eine Arbeit verrichtet, soll aus der Gemeinschaft des Volkes ausgestoßen und getötet werden. 15 Sechs Tage lang könnt ihr euren Beschäftigungen nachgehen. Aber der siebte Tag ist ein Ruhetag, der ´mir`, dem HERRN, geweiht ist. Jeder, der am Ruhetag arbeitet, wird mit dem Tod bestraft.‹ 16 Die Israeliten sollen den Ruhetag einhalten. Durch alle Generationen sollen sie ihn feiern als Ausdruck des ewigen Bundes, den ich mit ihnen geschlossen habe*. 17 Er ist ein unumstößliches* Zeichen ´der Beziehung` zwischen mir und den Israeliten. Denn in sechs Tagen habe ´ich`, der HERR, Himmel und Erde geschaffen. Am siebten Tag jedoch habe ich ausgeruht und mich ´von meiner Arbeit` erholt.«

Gott gibt Mose die Gesetzestafeln

18 ´Damit` beendete Gott das Gespräch, das er mit Mose auf dem Berg Sinai geführt hatte. Er überreichte ihm zwei Steintafeln, auf denen die Bestimmungen des Bundes festgehalten waren*. Gott hatte die Tafeln mit eigener Hand beschrieben.