Psalm 115 | 圣经当代译本修订版 Neue Genfer Übersetzung

Psalm 115 | 圣经当代译本修订版

上帝是独一真神

1 (平行经文: ) 耶和华啊, 不要将荣耀归于我们, 不要归于我们。 愿荣耀归于你的名, 因为你慈爱、信实! 2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”? 3 我们的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。 4 他们的神像不过是人用金银造的。 5 它们有口不能言,有眼不能看, 6 有耳不能听,有鼻不能闻, 7 有手不能摸,有脚不能走, 有喉咙也不能发声。 8 那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。 9 以色列人啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 10 亚伦家啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 11 敬畏耶和华的人啊,要信靠祂! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。* 12 耶和华眷顾我们,赐福给我们。 祂要赐福给以色列人, 赐福给亚伦家。 13 耶和华要赐福给一切敬畏祂的人, 不分尊贵卑贱。 14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺! 15 愿创造天地的耶和华赐福给你们! 16 高天属于耶和华, 但祂把大地赐给了世人。 17 死人不能歌颂耶和华, 下到坟墓的人不能赞美祂。 18 但我们要赞美耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Herr, bereite deinem Namen Ehre!

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen bereite Ehre! ´Hilf uns` um deiner Gnade und Treue willen! 2 Warum sollten die anderen Völker ´Grund finden zu` sagen: »Wo ist nun ihr Gott?« 3 Unser Gott ist im Himmel! Alles, was ihm gefällt, das führt er auch aus. 4 Die Götzen der fremden Völker hingegen sind Figuren aus Silber oder Gold, ein Machwerk von Menschenhand. 5 Einen Mund haben sie, doch sprechen können sie nicht; Augen haben sie, sehen aber nichts. 6 Ohren haben sie und können nicht hören, sie haben eine Nase und riechen damit nichts. 7 Mit ihren Händen können sie nichts ertasten, mit ihren Füßen nicht einen Schritt gehen, kein Laut kommt aus ihrer Kehle. 8 Genau so ´hilflos` sind die Menschen, die sie angefertigt haben, und jeder, der auf solche Götzen* vertraut!* 9 ´Du aber`, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ja, er ist ihre Hilfe und der Schild, der sie schützt. 10 Ihr Nachkommen Aarons*, vertraut auf den HERRN! – Ja, er ist ihre Hilfe und der Schild, der sie schützt. 11 Ihr, die ihr Ehrfurcht habt vor dem HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ja, er ist ihre Hilfe und der Schild, der sie schützt. 12 Der HERR hat an uns gedacht und wird uns segnen. Er wird alle Israeliten* segnen, er wird alle Nachkommen Aarons segnen. 13 Er wird die segnen, die Ehrfurcht vor dem HERRN haben, die Kleinen wie die Großen*. 14 Der HERR wird euch noch zahlreicher werden lassen, euch und eure Kinder. 15 Ihr seid gesegnet vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat. 16 Der Himmel gehört allein dem HERRN, die Erde aber hat er den Menschen anvertraut. 17 Die Toten können den HERRN nicht loben – keiner von denen, die in die Stille des Totenreichs hinab müssen. 18 Wir aber, ´die wir leben`, wollen den HERRN preisen, jetzt und in alle Ewigkeit! Halleluja!