Psalm 80 | 圣经当代译本修订版 English Standard Version

Psalm 80 | 圣经当代译本修订版

为国家复兴祈求

亚萨的诗,交给乐长,调用“作证的百合花”。

1 以色列的牧者啊, 你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙, 求你垂听我们的祈祷。 坐在基路伯天使之上的耶和华啊, 求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉, 求你施展大能来拯救我们。 3 上帝啊,求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。 4 万军之上帝耶和华啊, 你因你子民的祷告而发怒, 要到何时呢? 5 你使我们以泪洗面, 以哀伤果腹, 6 又使我们成为邻国争夺的对象, 仇敌都嘲笑我们。 7 万军之上帝啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。 8 你从埃及带出一棵葡萄树, 赶走外族人,把它栽种起来。 9 你为它开垦土地, 它就扎根生长,布满这片土地。 10 它的树荫遮盖群山, 枝子遮蔽香柏树。 11 它的枝条延伸到地中海, 嫩枝伸展到幼发拉底河。 12 你为何拆毁了它的篱笆, 让路人随意摘取葡萄呢? 13 林中的野猪蹂躏它, 野兽吞吃它。 14 万军之上帝啊, 求你回来, 求你在天上垂顾我们这棵葡萄树, 15 这棵你亲手栽种和培育的葡萄树。 16 这树被砍倒,被焚烧, 愿你发怒毁灭仇敌。 17 求你扶持你所拣选的人,你为自己所养育的人。 18 我们必不再背弃你, 求你复兴我们, 我们必敬拜你。 19 万军之上帝耶和华啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Restore Us, O God

1 To the choirmaster: according to Lilies. A Testimony. Of Asaph, a Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who are enthroned upon the cherubim, shine forth. 2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us! 3 Restore us,* O God; let your face shine, that we may be saved! 4 O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers? 5 You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure. 6 You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. 7 Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved! 8 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. 9 You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. 10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches. 11 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.* 12 Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit? 13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it. 14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine, 15 the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself. 16 They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! 17 But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself! 18 Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name! 19 Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!