1耶和华何等伟大! 我们的上帝在祂的城中, 在祂的圣山上当大受颂赞。2北面的锡安山雄伟壮丽, 令世人欢喜, 是伟大君王的城。3上帝在城内的宫中, 祂亲自做这城的庇护。4世上的君王一同聚集,前来攻城。5他们看见这城后, 大惊失色,慌忙逃跑。6他们被恐惧笼罩, 痛苦如分娩的妇人。7你毁灭他们, 如同东风摧毁他施的船只。8我们曾经听说,如今在万军之耶和华的城中, 在我们上帝的城中亲眼看见: 上帝要坚立这城,直到永远。(细拉)9上帝啊,我们在你的殿中默想你的慈爱。10上帝啊,你秉公行义, 你的名普世皆知, 颂赞你的声音响彻地极。11因你的审判, 锡安山欢喜, 犹大的城邑充满快乐。12你们要绕着锡安数点她的城楼,13留意她的城墙, 观看她的殿宇, 好告诉子孙后代。14因为上帝永永远远是我们的上帝, 祂必引领我们, 直到我们离世之日。
English Standard Version
Zion, the City of Our God
1A Song. A Psalm of the Sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,2beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.3Within her citadels God has made himself known as a fortress.4For behold, the kings assembled; they came on together.5As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.6Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.7By the east wind you shattered the ships of Tarshish.8As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish forever.9We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.10As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.11Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!12Walk about Zion, go around her, number her towers,13consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation14that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.