1罪恶在恶人内心深处说话, 他们眼中毫无对上帝的畏惧。2他们自以为是,浑然不知自己的罪, 也不憎恶自己的罪。3他们满口恶言谎话, 毫无智慧和善行。4他们躺在床上盘算作恶, 执意走罪恶的道路, 无恶不作。5耶和华啊,你的慈爱广及诸天, 你的信实高达穹苍。6你的公义稳如高山, 你的判断深不可测。 耶和华啊,你保护人类, 也保护牲畜。7上帝啊, 你的慈爱无比宝贵! 世人都在你的翅膀下寻求荫庇。8你让他们饱享你殿里的美食, 畅饮你乐河中的水。9因为你是生命的泉源, 在你的光中我们得见光明。10求你常施慈爱给认识你的人, 以公义恩待心地正直的人。11别让骄傲人的脚践踏我, 别让凶恶人的手驱赶我。12看啊!恶人已经摔倒在地, 再也爬不起来。
English Standard Version
How Precious Is Your Steadfast Love
1To the choirmaster. Of David, the servant of the Lord. Transgression speaks to the wicked deep in his heart;* there is no fear of God before his eyes.2For he flatters himself in his own eyes that his iniquity cannot be found out and hated.3The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.4He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.5Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens, your faithfulness to the clouds.6Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.7How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.8They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.9For with you is the fountain of life; in your light do we see light.10Oh, continue your steadfast love to those who know you, and your righteousness to the upright of heart!11Let not the foot of arrogance come upon me, nor the hand of the wicked drive me away.12There the evildoers lie fallen; they are thrust down, unable to rise.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.