Psalm 23 | 圣经当代译本修订版 English Standard Version

Psalm 23 | 圣经当代译本修订版

耶和华是我的牧者

大卫的诗。

1 耶和华是我的牧者, 我必一无所缺。 2 祂让我安歇在青草地上, 领我到幽静的溪水旁。 3 祂使我的心灵苏醒, 为了自己的名引导我走正路。 4 我纵使走过死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在, 你的杖和竿带给我安慰。 5 在我敌人面前你为我摆设宴席, 又用膏油浇我的头, 使我恩福满溢。 6 你的恩惠和慈爱必伴随我一生, 我要永远住在你的殿中。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Lord Is My Shepherd

1 A Psalm of David. The Lord is my shepherd; I shall not want. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.* 3 He restores my soul. He leads me in paths of righteousness* for his name’s sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death,* I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. 5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows. 6 Surely* goodness and mercy* shall follow me all the days of my life, and I shall dwell* in the house of the Lord forever.*