1以色列人离开埃及, 雅各家从异国出来时,2犹大成为上帝的圣所, 以色列成为祂的国度。3大海看见他们就奔逃, 约旦河也倒流。4大山如公羊一般跳跃, 小山像羊羔一样蹦跳。5大海啊,你为何奔逃? 约旦河啊,你为何倒流?6大山啊,你为何如公羊一般跳跃? 小山啊,你为何像羊羔一样蹦跳?7大地啊,你要在主面前, 在雅各的上帝面前战抖,8因为祂使磐石变成水池, 使岩石涌出泉水。
English Standard Version
Tremble at the Presence of the Lord
1When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,2Judah became his sanctuary, Israel his dominion.3The sea looked and fled; Jordan turned back.4The mountains skipped like rams, the hills like lambs.5What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?6O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?7Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,8who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.