14耶和华对摩西说:“法老非常顽固,不肯释放百姓。15明天早晨,法老会去尼罗河边,你就在那里等他,要拿着曾变成蛇的手杖。16你要对他说,‘希伯来人的上帝耶和华差遣我来告诉你,要让祂的子民到旷野去事奉祂,但到如今你还是不肯。17所以祂说要用手杖击打尼罗河水,使河水变成血,好叫你知道祂是耶和华。18河里的鱼会死,河水会发臭,埃及人不能再喝尼罗河的水。’”19耶和华对摩西说:“你告诉亚伦,让他向埃及境内的各江河、溪流、池塘伸杖,使水变成血。埃及境内,包括木桶和石缸里将到处是血。”20摩西和亚伦就按着耶和华所吩咐的去做,亚伦在法老和埃及众臣仆面前举杖击打尼罗河水,河水都变成了血。21河里的鱼都死了,河水臭得不能饮用。埃及遍地都是血。22可是,法老的巫师也一样用邪术使水变成血。法老的心仍然刚硬,不肯听从摩西和亚伦的话,正如耶和华所言。23法老若无其事地转身回宫去了。24因为河水不能饮用,埃及人就在尼罗河两岸掘井取水饮用。25击打河水后,七天过去了。
English Standard Version
Moses and Aaron Before Pharaoh
1And the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.2You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.3But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,4Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.5The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”6Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.7Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.8Then the Lord said to Moses and Aaron,9“When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.11Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts.12For each man cast down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.13Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
The First Plague: Water Turned to Blood
14Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go.15Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water. Stand on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that turned into a serpent.16And you shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed.17Thus says the Lord, “By this you shall know that I am the Lord: behold, with the staff that is in my hand I will strike the water that is in the Nile, and it shall turn into blood.18The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile.”’”19And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’”20Moses and Aaron did as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood.21And the fish in the Nile died, and the Nile stank, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood throughout all the land of Egypt.22But the magicians of Egypt did the same by their secret arts. So Pharaoh’s heart remained hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.23Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart.24And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.25Seven full days passed after the Lord had struck the Nile.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.