24“大灾难过后, 太阳昏暗, 月亮无光,25星宿陨落, 天体震动。26那时,世人必看到人子驾着云、带着极大的能力和荣耀降临。27祂必差遣天使从四面八方、天涯海角招聚祂拣选的人。28“你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。29同样,当你们看见这些事情发生时,就知道人子快来了,就在门口。30我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。31天地都要过去,我的话却永远长存。32“但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使和人子都不知道,只有天父知道。33你们要小心,警醒祷告,因为你们不知道那日子何时来到。34“这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。35所以你们要警醒,因为你们不知道主人什么时候回来,可能是黄昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。36别让他突然回来时看到你们在睡觉。37我劝你们也劝所有的人,要警醒!”
Библия, ревизирано издание
Пророчеството за разрушаването на храма и края на света
1Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания!2А Исус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Тук няма да остане камък върху камък, който да не се срине.3И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър, Яков, Йоан и Андрей Го попитаха насаме:4Кажи ни, кога ще бъде това? И какво ще бъде знамението, когато всичко това предстои да се изпълни?5И Исус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой.6Мнозина ще дойдат в Мое име и ще кажат: Аз съм Христос, и ще подмамят мнозина.7А когато чуете за войни и за военни слухове, не се смущавайте; това трябва да стане; но това не е свършекът.8Защото народ ще се повдигне против народ и царство против царство. Ще има трусове на разни места, ще има глад; а тези неща са само начало на страданията.9Но вие гледайте себе си, защото ще ви предадат на съдилища и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мене, за да свидетелствате на тях.10Обаче първо трябва да се проповядва благовестието на всички народи.11А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите; но каквото ви се даде в онзи час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Святият Дух.12Брат брата ще предаде на смърт и баща – дете; и деца ще се повдигнат против родители и ще ги умъртвят.13И ще бъдете мразени от всички заради Моето име; но който устои до край, той ще бъде спасен.14И когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, която стои там, където не трябва (който чете – нека разбира), тогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините;15и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;16и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.17А горко на бременните и на кърмачките през онези дни!18При това, молете се да не стане това* през зимата;19защото през онези дни ще има такава скръб, каквато не е имало досега от началото на създанието, което Бог е създал, нито ще има такава.20И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавила нито една душа*; но заради избраните, които Той избра, е съкратил дните.21Тогава, ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето там!, – не вярвайте;22защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните.23А вие внимавайте; ето, предсказах ви всичко.
Идването на Човешкия Син в слава
24Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,25звездите ще падат от небето и силите, които са на небето, ще се разклатят.26Тогава ще видят Човешкия Син, идещ на облаци с голяма сила и слава.27И тогава ще изпрати ангелите Си и ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.28А научете притчата от смокинята: Когато клоните и вече омекнат и развият листа, знаете, че е близо лятото;29също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.30Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.31Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.32А за онзи ден или час никой не знае – нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.33Внимавайте, бдете и се молете; защото не знаете кога ще настане времето.34Понеже това ще бъде, както човек, който отиде в чужбина, като остави къщата си и даде власт на слугите си – на всеки отделна работа, а на вратаря заповяда да бди.35Затова бдете (защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата – вечерта ли или посред нощ, или когато пеят петлите, или сутринта),36да не би, като дойде неочаквано, да ви намери заспали.37А каквото казвам на вас, на всички го казвам: Бдете!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.