5我们从耶稣那里听见、现在传给你们的信息就是:上帝是光,在祂里面毫无黑暗。6如果我们说与祂相交,却仍过着黑暗的生活,就是撒谎,没有遵行真理。7如果我们生活在光明之中,像上帝在光明中一样,就能够彼此相交,上帝儿子耶稣的血能洗净我们一切的罪。8如果我们说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们心中。9如果我们承认自己的罪,上帝是信实公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。10我们如果说自己没有犯过罪,就是把上帝看作说谎的,祂的道也不在我们心中。
Библия, ревизирано издание
Общение с въплътеното, вечно Слово
1Това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и ръцете ни попипаха, за Словото на живота2(защото животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви на нас);3това, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас; а пък нашето общение е с Отца и с Неговия Син Исус Христос.4И това ви пишем, за да бъде пълна вашата радост.
Общение с Бога като светлина
5И известието, което чухме от Него и известяваме на вас, е това, че Бог е светлина и в Него няма никаква тъмнина.6Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действаме според истината.7Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг и кръвта на Сина Му Исус Христос ни очиства от всеки грях.
Признание за нашия грях
8Ако кажем, че нямаме грях, лъжем себе си и истината не е в нас.9Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете и да ни очисти от всяка неправда.10Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Бога лъжец и Неговото слово не е в нас.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.