12弟兄姊妹,我劝你们要敬重那些在你们当中辛勤工作、在主里领导和劝诫你们的人。13因为他们的工作,你们要怀着爱心格外敬重他们。你们要彼此和睦相处。14此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。15你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。16要常常喜乐,17不断地祷告,18凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里给你们的旨意。19不要抑制圣灵的感动,20不要轻视先知的信息。21凡事都要小心察验,持守良善的事,22杜绝所有的恶事。23愿赐平安的上帝使你们完全圣洁!愿祂保守你们的灵、魂、体,使你们在主耶稣基督再来的时候无可指责!24呼召你们的主是信实可靠的,祂必为你们成就这事。25弟兄姊妹,请为我们祷告。26要以圣洁的吻问候众弟兄姊妹。27最后,我奉主的名吩咐你们把这封信读给所有弟兄姊妹听。28愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在!
Библия, ревизирано издание
Постоянна готовност за Господния ден
1А за годините и времената, братя, няма нужда да ви се пише,2защото вие добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.3Когато казват: Мир и безопасност!, тогава ще ги постигне внезапна погибел като родилните болки на бременна жена, и никак няма да я избегнат.4Но вие, братя, не сте в тъмнина, за да ви постигне онзи ден като крадец.5Защото вие всички сте синове на светлината, синове на деня; не сме от нощта, нито от тъмнината.6И така, да не спим, както другите, а да бъдем будни и трезвени.7Защото които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;8а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта и да сложим за шлем надеждата за спасение.9Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,10Който умря за нас, така че, дали сме будни или спим, да живеем заедно с Него.11Затова, насърчавайте се помежду си и се назидавайте един друг, както и правите.
Заключителни наставления и поздрави
12И ви молим, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ваши увещатели,13и да ги почитате твърде много с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.14Молим ви още, братя, увещавайте онези, които постъпват нередно*, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.15Внимавайте никой да не връща на никого зло за зло, а винаги търсете доброто един на друг и на всички.16Винаги се радвайте.17Непрестанно се молете.18За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христос Исус.19Духа не угасвайте.20Пророчества не презирайте.21Всичко изпитвайте, дръжте доброто.22Въздържайте се от всякакво зло.23А сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духът, душата и тялото ви без порок до пришествието на нашия Господ Исус Христос.24Верен е Онзи, Който ви призовава и ще извърши това.25Братя, молете се за нас.26Поздравете всички братя със свята целувка.27Заклевам ви в Господа да се прочете това послание на всички (святи) братя.28Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.