1Яков, слуга на Бога и на Господ Иисус Христос, изпраща поздрав на дванадесетте племена, разпръснати по света.
Вяра и мъдрост
2Братя мои, когато изпаднете в разни изкушения, бъдете изпълнени с радост,3тъй като знаете, че изпитанието на вашата вяра поражда търпение.4Търпението обаче нека да води към нещо съвършено, за да бъдете съвършени и безукорни и да не изоставате в нищо.5Ако пък на някого от вас не достига мъдрост, нека измоли от Бога, Който дава на всички щедро и без укор, и ще му даде.6Но да моли с вяра и никак да не се съмнява, защото онзи, който се съмнява, прилича на морска вълна, издигана и разлюлявана от вятъра.7Нека такъв човек да не мисли, че ще получи нещо от Господа,8тъй като двуличният човек е непостоянен във всичките си начинания.
Истинско и мнимо величие
9Унизеният брат да се хвали със своето въздигане,10а богатият – със своето унижение, защото той ще премине като цвета на тревата:11когато слънцето изгрее и с жегата си изсуши тревата, цветът и вехне и хубостта на гледката изчезва; тъй ще погине и богатият в своите начинания.
Причина за изкушението
12Блажен е човекът, който търпи изкушение, защото след като устои на изпитанието, ще получи венеца на живота, който Господ е обещал на онези, които Го обичат.13Никой, когато е в изкушение, да не казва: „Бог ме изкушава.“ Защото Бог не се изкушава от зло, а и Сам не изкушава никого.14Всеки се изкушава, увличан и примамван от собствената си страст.15Сетне страстта зачева и ражда грях, а грехът, като съзрее, ражда смърт.16Не се заблуждавайте, възлюбени мои братя!17Всяко добро дарение и всеки съвършен дар идва отгоре, от Твореца на небесните светила*, Който никога не се променя, нито пък помръква.18Той ни роди по Своя воля чрез словото на истината, за да бъдем като първи плодове сред създанията Му.
Слушатели и последователи на учението
19И тъй, възлюбени мои братя, нека всеки човек бъде бърз на слушане, бавен на говорене и бавен на гняв.20Защото човек в гнева си не постъпва според Божията правда.21Затова отхвърлете всяка нечистота и неизказана злоба, за да приемете с кротост посаденото във вас учение, което може да спаси душите ви.22Изпълнявайте учението, а не бъдете само слушатели, които заблуждават себе си.23Защото онзи, който слуша словото и не го изпълнява, той прилича на човек, който гледа собственото си лице в огледало:24погледне се, отмине и веднага забравя как изглежда.25Но който вникне в съвършения закон на свободата и пребъде в него, той не само слуша, за да забрави после, а е изпълнител на делото и той ще бъде блажен в начинанието си.26Ако някой от вас мисли, че е благочестив, но не обуздава езика си, той мами сърцето си и неговото благочестие е суетно.27Чисто и непорочно благочестие пред Бог и Отец е това: да се грижиш за сираци и вдовици в техните страдания и да се пазиш неосквернен от света.
Segond 21
1De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus dispersées: salut!
Adresse et salutation La mise à l'épreuve de la foi
2Mes frères et sœurs, considérez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés,3sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance.4Mais il faut que la persévérance accomplisse parfaitement sa tâche afin que vous soyez parfaitement qualifiés, sans défaut, et qu'il ne vous manque rien.5Si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans faire de reproche, et elle lui sera donnée.6Mais qu'il la demande avec foi, sans douter, car celui qui doute ressemble aux vagues de la mer que le vent soulève et agite de tous côtés.7Qu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur:8c'est un homme partagé, instable dans toute sa conduite.9Que le frère de condition humble tire fierté de son élévation.10Que le riche, au contraire, se montre fier de son abaissement, car il disparaîtra comme la fleur de l'herbe.11Le soleil se lève avec son ardente chaleur, il dessèche l'herbe, sa fleur tombe et toute sa beauté s'évanouit. De même, le riche se flétrira dans ses entreprises.
Appel à vivre la parole de vérité
12Heureux l'homme qui tient bon face à la tentation car, après avoir fait ses preuves, il recevra la couronne de la vie que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.13Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: «C'est Dieu qui me tente», car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.14Mais chacun est tenté quand il est attiré et entraîné par ses propres désirs.15Puis le désir, lorsqu'il est encouragé, donne naissance au péché et le péché, parvenu à son plein développement, a pour fruit la mort.16Ne vous y trompez pas, mes frères et sœurs bien-aimés:17tout bienfait et tout don parfait viennent d'en haut; ils descendent du Père des lumières*, en qui il n'y a ni changement ni l'ombre d'une variation.18Conformément à sa volonté, il nous a donné la vie par la parole de vérité afin que nous soyons en quelque sorte les premières de ses créatures.19Ainsi donc, mes frères et sœurs bien-aimés, que chacun soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère,20car la colère de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu.21C'est pourquoi, rejetez toute souillure et tout débordement dû à la méchanceté, et accueillez avec douceur la parole qui a été plantée en vous et qui peut sauver votre âme.22Mettez en pratique la parole et ne vous contentez pas de l'écouter en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.23En effet, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il ressemble à un homme qui regarde son visage dans un miroir24et qui, après s'être observé, s'en va et oublie aussitôt comment il était.25Mais celui qui a plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui a persévéré, celui qui n'a pas oublié ce qu'il a entendu mais qui se met au travail, celui-là sera heureux dans son activité.26Si quelqu'un [parmi vous] croit être religieux alors qu'il ne tient pas sa langue en bride mais trompe son propre cœur, sa religion est sans valeur.27La religion pure et sans tache devant Dieu notre Père consiste à s'occuper des orphelins et des veuves dans leur détresse et à ne pas se laisser souiller par le monde.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.