2.Mose 20 | Съвременен български превод Segond 21

2.Mose 20 | Съвременен български превод

Десетте Божии заповеди

1 Тогава Бог изговори* следните слова. Той каза: 2 „Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската земя, от дома на робите. 3 Да нямаш други богове освен Мене. 4 Не си прави кумир и никакво изображение на нещо, което е горе на небето, което е долу на земята и което е във водата под земята. 5 Не трябва да им се кланяш и да им служиш. Защото Аз, Господ, Своят Бог, съм ревнив Бог, Който налага наказание за греха на бащите върху деца, внуци и правнуци при тези, които Ме мразят, 6 но и Който показва милост към хиляди поколения от тези, които Ме обичат и спазват Моите заповеди. 7 Не злоупотребявай с името на Господа, твоя Бог, защото Господ няма да остави ненаказан този, който злоупотребява с името Му. 8 Помни съботния ден, за да го светиш; 9 шест дена работи и върши всяка своя работа. 10 А седмият ден е събота, посветена на Господа, твоя Бог. Не извършвай в него никаква работа нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито слугата ти, нито слугинята ти, нито твоят добитък, нито чужденецът ти, който обитава в жилищата ти. 11 Защото за шест дена Господ сътвори небето и земята, морето и всичко, което е в тях, а в седмия ден си почина. Затова Господ благослови съботния ден и го обяви за свят. 12 Почитай баща си и майка си, за да ти се продължат дните на земята, която Господ, твоят Бог, ти дава. 13 Не убивай. 14 Не прелюбодействай. 15 Не кради. 16 Не свидетелствай лъжливо против ближния си. 17 Не пожелавай дома на ближния си; не пожелавай жената на ближния си, нито слугата му, нито слугинята му, нито вола му, нито осела му, нито каквото и да е притежание на ближния ти.“ 18 Целият народ гледаше и чуваше гръмовете, светкавиците, тръбния звук и димящата планина. Тогава народът се изплаши, ужаси се и застана надалеч. 19 Те казаха на Мойсей: „Говори ти с нас, а ние ще слушаме. Но нека с нас не говори Бог, за да не умрем.“ 20 Мойсей отговори на народа: „Не бойте се! Бог дойде само за да ви постави на изпитание и да пробуди у вас страх пред Него, за да не грешите.“ 21 Така целият народ остана надалече, а Мойсей влезе в гъстия облак, където беше Бог.

Закон за жертвеника

22 След това Господ каза на Мойсей: „Кажи на израилтяните: „Вие сами видяхте, че Аз говорих с вас от небето. 23 Не правете пред Мене сребърни божества, нито златни божества си правете. 24 Ти Ми направи жертвеник от земна пръст – принасяй на него своите всеизгаряния и мирните си жертви, овците и воловете си; на всяко място, където ще направя да се възпоменава името Ми, ще дойда при тебе и ще те благословя. 25 Ако Ми изградиш жертвеник от камъни, не го зидай от квадратно дялани камъни, защото щом ги обработваш с длетото си, ще ги оскверниш. 26 Не трябва да се изкачваш по стъпала към жертвеника Ми, за да не се открие голотата ти на него“.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Les dix commandements

1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles: 2 «Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. 3 »Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi. 4 »Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni de représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l'eau plus bas que la terre. 5 Tu ne te prosterneras pas devant elles et tu ne les serviras pas, car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux. Je punis la faute des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me détestent, 6 et j'agis avec bonté jusqu'à 1000 générations envers ceux qui m'aiment et qui respectent mes commandements. 7 »Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel, ton Dieu, à la légère, car l'Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère. 8 »Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint. 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve*, et il s'est reposé le septième jour*. Voilà pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos et en a fait un jour saint. 12 »Honore ton père et ta mère afin de vivre longtemps dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 13 »Tu ne commettras pas de meurtre. 14 »Tu ne commettras pas d'adultère. 15 »Tu ne commettras pas de vol. 16 »Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain. 17 »Tu ne convoiteras pas* la maison de ton prochain; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.» 18 Tout le peuple entendait les coups de tonnerre et le son de la trompette et voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait et se tenait à bonne distance. 19 Ils dirent à Moïse: «Parle-nous, toi, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions.» 20 Moïse dit au peuple: «N'ayez pas peur, car c'est pour vous mettre à l'épreuve que Dieu est venu et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux afin de ne pas pécher.» 21 Le peuple restait à bonne distance, mais Moïse s'approcha de la nuée où se trouvait Dieu. 22 L'Eternel annonça à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel. 23 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer; vous ne vous en ferez pas. 24 C'est un autel en terre que tu me construiras et tu y offriras tes holocaustes et tes sacrifices de communion, tes pièces de petit et de gros bétail. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai vers toi et te bénirai. 25 Si tu me construis un autel de pierre, tu ne le feras pas en pierres taillées, car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la rendrais profane. 26 Tu ne monteras pas à mon autel par des marches afin de ne pas dévoiler ta nudité.’