Psalm 81 | Съвременен български превод Lutherbibel 2017

Psalm 81 | Съвременен български превод

Истинският Бог – Спасител и Промислител

(80)

1 За първия певец. За съпровод с гетски музикален инструмент. На Асаф. 2 Радостно пейте на Бога, нашата крепост, възпявайте Бога на Яков! 3 Издигнете глас, ударете тимпани, да засвирят сладкогласна гусла и арфа. 4 Тръбете в началото на месеца, на пълнолуние, в деня на нашия празник, 5 защото това е обичай за Израил, наредба от Бога на Яков. 6 Той установи това като свидетелство за Йосиф при излизането от египетската земя. Тогава аз чух език, който беше непознат за мене. 7 „Снех товара от раменете му и ръцете му освободих от кошниците. 8 В затруднение Ме повика и Аз те избавих. Свидетелствах за тебе от гръмоносните облаци; изпитах те край водите на Мерива. 9 Слушай, народе Мой, предупреждавам те! Израиле, да беше Ме послушал. 10 Да нямаш друг бог и да не се покланяш на такъв чуждоземен бог. 11 А съм Господ, твоят Бог, Който те изведе от египетската земя; отвори устата си и Аз ще я напълня.“ 12 Но Моят народ не се вслуша в гласа Ми, Израил не беше с Мене. 13 Изоставих ги, водени от упорството на сърцата си, да следват своите помисли. 14 Ако Моят народ Ме беше послушал, ако Израил беше ходил по Моите пътища, 15 веднага бих укротил враговете им, бих обърнал ръката Си против техните угнетители. 16 Онези, които мразят Господа, Му угодничат и тяхната участ ще продължи вечно. 17 Щях да храня Израил с най-добра пшеница, щях да го насищам с планински мед.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Lutherbibel 2017

Aufruf zur Treue

1 Von Asaf, vorzusingen, auf der Gittit. 2 Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist, jauchzet dem Gott Jakobs! 3 Stimmt an den Gesang und lasst hören die Pauken, liebliche Zithern und Harfen! 4 Blaset am Neumond die Posaune, am Vollmond, am Tag unsres Festes! 5 Denn das ist eine Satzung für Israel und eine Ordnung des Gottes Jakobs. 6 Das hat er zum Zeugnis gesetzt für Josef, als Er auszog wider Ägyptenland. Eine Sprache höre ich, die ich bisher nicht kannte: 7 »Ich habe ihre Schultern von der Last befreit, und ihre Hände wurden den Tragkorb los. 8 Als du mich in der Not anriefst, half ich dir heraus und antwortete dir aus Wolke und Donner und prüfte dich am Haderwasser. Sela. 9 Höre, mein Volk, ich will dich ermahnen. Israel, du sollst mich hören! 10 Kein andrer Gott sei unter dir, und einen fremden Gott sollst du nicht anbeten! 11 Ich bin der HERR, dein Gott, / der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tu deinen Mund weit auf, lass mich ihn füllen! 12 Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht. 13 So hab ich sie dahingegeben in die Verstocktheit ihres Herzens, dass sie wandeln nach eigenem Rat. 14 Wenn doch mein Volk mir gehorsam wäre und Israel auf meinem Wege ginge! 15 Dann wollte ich seine Feinde bald demütigen und meine Hand gegen seine Widersacher wenden! 16 Und die den HERRN hassen, müssten sich vor ihm beugen, aber Israels Zeit würde ewiglich währen, 17 und ich würde es mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.«