Psalm 20 | Съвременен български превод Lutherbibel 2017

Psalm 20 | Съвременен български превод

Спасение в името на Бога

(19)

1 За първия певец. Псалом на Давид. 2 * Нека Господ да те чуе в скръбен ден! Нека името на Бога на Яков да те защити! 3 Да ти изпрати помощ от светилището и от Сион да те укрепи! 4 Да си спомни всички твои безкръвни жертви и да приеме твоите всеизгаряния благосклонно. 5 Да ти даде, каквото сърцето ти желае, и да изпълни всяко твое намерение. 6 Ще се зарадваме за твоето спасение и в името на нашия Бог ще издигнем знаме. Господ да изпълни всички твои молби. 7 Сега разбрах, че Господ спасява Своя помазаник, откликва от святите Си небеса с мощта на Своята спасяваща десница. 8 Едни се надяват на колесници, други – на коне, но ние призоваваме името на Господа, нашия Бог. 9 Те се препънаха и паднаха, а ние станахме и стоим прави. 10 Господи, спаси царя и ни послушай, когато Те призоваваме.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Lutherbibel 2017

Gebet des Volkes für seinen König

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. 2 Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion! 4 Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela. 5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst! 6 Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten! 7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht. 8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. 9 Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet. 10 Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.