Sprüche 9 | Съвременен български превод Lutherbibel 2017

Sprüche 9 | Съвременен български превод

Призивите на премъдростта и глупостта

1 Премъдростта си създаде дом, издяла седемте му стълба, 2 закла жертва, размеси виното, приготви трапезата си. 3 Тя изпрати слугините си да призовават по най-високите места на града: 4 „Който е неразумен, нека се обърне насам!“ И на безумните тя каза: 5 „Елате, яжте хляба ми и пийте виното, което съм размесила. 6 Изоставете неразумността и ще живеете, и вървете по пътя на разума.“ 7 Който поучава присмехулника, ще получи безславие, и който изобличава нечестивия – петно. 8 Не изобличавай присмехулника, за да не те намрази. Изобличавай мъдрия, той ще те обикне. 9 Дай съвет на мъдрия и той ще бъде още по-мъдър; научи праведния и той ще напредне в знанието. 10 Страхопочитанието пред Господа е начало на мъдростта, и познанието на Всесвятия е разум, 11 защото заради мене ще се умножат дните ти и ще ти се прибавят години на живот. 12 Ако си мъдър, ти си мъдър за себе си, и ако си присмехулник, ти сам ще понесеш последствията*. 13 Безразсъдната жена е бъбрива, глупава и нищо не разбира. 14 Тя седи при вратата на къщата си, на стол по най-високите места в града, 15 за да вика на минувачите, които вървят по пътя си: 16 „Който е глупав, нека се отбие тука!“ На неразумния казва: 17 „Крадената вода е сладка и укритият хляб е приятен“. 18 Но той не знае, че там са мъртъвците и че поканените от нея са в дълбочините на преизподнята*.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Lutherbibel 2017

Weisheit und Torheit laden zum Mahle

1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut und ihre sieben Säulen behauen. 2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt und ihren Tisch bereitet 3 und sandte ihre Mägde aus, zu rufen oben auf den Höhen der Stadt: 4 »Wer noch unverständig ist, der kehre hier ein!«, und zum Toren spricht sie: 5 »Kommt, esst von meinem Brot und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe! 6 Verlasst die Torheit, so werdet ihr leben, und geht auf dem Wege der Klugheit.« 7 Wer den Spötter belehrt, der trägt Schande davon, und wer den Frevler zurechtweist, holt sich Schmach. 8 Rüge nicht den Spötter, dass er dich nicht hasse; rüge den Weisen, der wird dich lieben. 9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen. 10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des HERRN, und den Heiligen erkennen, das ist Verstand. 11 Denn durch mich werden deine Tage viel werden und die Jahre deines Lebens sich mehren. 12 Bist du weise, so bist du’s dir zugut; bist du ein Spötter, so musst du’s allein tragen. 13 Frau Torheit ist unbändig, trügerisch und weiß nichts. 14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses auf einem Thron auf den Höhen der Stadt, 15 einzuladen alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln: 16 »Wer noch unverständig ist, der kehre hier ein!«, und zum Toren spricht sie: 17 »Gestohlenes Wasser ist süß, und heimliches Brot schmeckt fein.« 18 Er weiß aber nicht, dass dort nur die Schatten wohnen, dass ihre Gäste in der Tiefe des Todes hausen.