Psalm 44 | Съвременен български превод Hoffnung für alle

Psalm 44 | Съвременен български превод

Молитва за защита в Божието име

(43)

1 За първия певец. Песен на Кореевия хор. 2 * Боже, с ушите си чухме, нашите предци ни разказваха за делото, което си сторил през техните дни, в древните времена. 3 Ти със Своята ръка си изгонил народи, а тях си настанил; съкрушил си други племена, а тях си разширил. 4 Защото те не са придобили с меча си земята и тяхната ръка не им е дала победа, а Твоята десница и Твоята мощ, и светлината на Твоето лице, понеже си оказал благоволение към тях. 5 Боже, Ти си мой Цар, Който заповядваш победа на Яков. 6 С Тебе ще прободем нашите врагове, в Твое име ще стъпчем онези, които се надигат против нас. 7 Защото не се уповавам на моя лък и моят меч не може да ме спаси. 8 Но Ти ни спасяваш от враговете ни и посрамваш онези, които ни мразят. 9 С Бога се хвалим всеки ден и Твоето име ще прославяме вечно. 10 Но сега Ти ни отхвърли и не излизаш с нашите войски; 11 обърна ни в бягство пред врага и онези, които ни мразят, ни ограбват. 12 Даде ни като овце за ядене и ни разпръсна между народите. 13 Продаде народа Си без печалба и не поиска висока цена за него. 14 Ти ни направи за подигравка на нашите съседи, за присмех и за хула на всички, които са около нас. 15 Направи ни за укор сред народите, за презрително поклащане на глава сред тях. 16 Моето унижение е пред мене всеки ден и срам покрива моето лице 17 заради гласа на присмехулника и на хулителя, заради погледите на врага и отмъстителя. 18 Всичко това се стовари върху нас, но не Те забравихме и не нарушихме Твоя завет. 19 Нашето сърце не Те предаде, нашите стъпки не се отбиха от Твоя път, 20 макар че Ти ни съкруши в мястото на чакали и ни покри със сянката на смъртта. 21 Ако бяхме забравили нашия Бог и бяхме протегнали ръцете си към чужд бог, 22 нямаше ли Бог да открие това, защото Той знае тайните на сърцето? 23 Но заради Тебе ни убиват всеки ден, гледат на нас като на овце за клане. 24 Стани, Господи! Защо спиш? Събуди се, не ни отхвърляй завинаги! 25 Защо скриваш лицето Си, забравяш нашето страдание и притеснението ни? 26 Защото душата ни е съкрушена в прахта, тялото ни е повалено на земята. 27 Ела ни на помощ и ни спаси заради Своето милосърдие!

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Hoffnung für alle

Herr, hast du uns vergessen?

1 Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken. 2 Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir’s gehört; unsere Väter haben uns davon erzählt, was für große Taten du zu ihrer Zeit vollbracht hast – doch das liegt schon lange zurück! 3 Du selbst hast fremde Völker aus dem Land vertrieben und es zur Heimat unserer Vorfahren gemacht. Die Völker, die dort wohnten, hast du zerschlagen, damit unser Volk aufblühen und sich entfalten konnte. 4 Unsere Vorväter haben das Land in Besitz genommen. Aber nicht ihre Schwerter, nicht ihre eigene Kraft verhalf ihnen zum Sieg. Nein, du hast machtvoll eingegriffen und für sie gekämpft. Du hast sie durch deine Gegenwart gestärkt, denn du hattest sie lieb. 5 Du bist mein Gott und mein König. Auf deinen Befehl erringt Israel den Sieg.* 6 Mit deiner Hilfe unterwerfen wir die Feinde; in deinem Namen bezwingen wir die Gegner. 7 Ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen, mein Schwert garantiert mir nicht den Sieg. 8 Du allein befreist uns aus der Gewalt unserer Feinde; du lässt alle scheitern, die uns mit ihrem Hass verfolgen. 9 Wir sind stolz auf unseren Gott. Darum hören wir nicht auf, dir zu danken, Herr. 10 Und dennoch hast du uns jetzt verstoßen: Mit einer Niederlage hast du Schande über uns gebracht. Als unsere Truppen zum Kampf ausrückten, zogst du nicht mit. 11 Du sorgtest dafür, dass unsere Feinde uns in die Flucht schlugen – ohne jeden Widerstand plünderten sie uns in ihrem Hass aus. 12 Du selbst hast uns ans Messer geliefert; sie haben uns abgeschlachtet wie Schafe. Wer mit dem Leben davonkam, wurde unter fremde Völker zerstreut. 13 Du hast dein Volk zu einem Spottpreis verkauft, und was hast du nun davon? Nichts! 14 Du lässt unsere Nachbarvölker uns verhöhnen, nur noch Verachtung haben sie für uns übrig. 15 Unter den fremden Völkern ist unsere Niederlage schon sprichwörtlich, sie schütteln den Kopf über uns. 16 Täglich habe ich meine Schande vor Augen. Die Schamröte steigt mir ins Gesicht, 17 wenn ich höre, wie uns die Feinde demütigen, ja, wie diese Rachgierigen über uns lästern. 18 Das Unglück ist über uns gekommen, obwohl wir dich nicht vergessen haben, nie haben wir deinen Bund mit uns gebrochen! 19 Niemals sind wir dir untreu geworden, auch deine Gebote haben wir befolgt. 20 Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen. 21 Hätten wir dich, unseren Gott, vergessen und fremde Götter angebetet, 22 dann hättest du es ja sofort bemerkt. Denn du kennst unsere geheimsten Gedanken! 23 Aber unser Unglück hat einen anderen Grund: Weil wir zu dir gehören, werden wir überall verfolgt und getötet – wie Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind! 24 Wach auf, Herr! Warum schläfst du? Wach auf und verstoße uns nicht für immer! 25 Warum verbirgst du dich vor uns? Hast du unsere Not und unser Elend vergessen? 26 Die Schande drückt uns zu Boden, besiegt liegen wir im Staub. 27 Greif ein und komm uns zu Hilfe! Erlöse uns, weil du uns doch liebst!