Psalm 4 | Съвременен български превод Hoffnung für alle

Psalm 4 | Съвременен български превод

Вечерна молитва на праведника

1 За първия певец. В съпровод на струнни инструменти. Псалом на Давид. 2 * Когато повикам, чуй ме, Боже на моята правда! Когато бях в притеснение, Ти ми даде простор. Бъди милостив към мене Ти и изслушай моята молитва. 3 О, хора, докога славата Ми ще бъде поругавана, докога ще обичате суетата и ще търсите лъжата? 4 Знайте, че Господ си е отделил благочестивия! Господ чува, когато зова към Него. 5 Когато се гневите, не съгрешавайте! Когато си лягате, размислете в сърцето си и се успокойте! 6 Принасяйте истинни жертви и се уповавайте на Господа! 7 Мнозина казват: „Кой ще ни покаже добрини?“ Господи, нека светлината на Твоето лице просияе над нас! 8 Ти ме зарадва повече, отколкото онези, у които се умножиха жито, вино и елей. 9 Спокойно лягам и спя, защото Ти, Господи, ми даваш да живея в безопасност.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Hoffnung für alle

Freude im Leid

1 Ein Lied von David. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.* 2 Antworte mir, mein Gott, wenn ich zu dir rufe! Du bist es doch, der mich verteidigt und für Gerechtigkeit sorgt! Als ich in meiner Not nicht mehr weiterwusste, hast du mir den rettenden Ausweg gezeigt. Erweise mir auch jetzt deine Gnade und höre mein Gebet! 3 Ihr Mächtigen im Land, ihr missbraucht euren Einfluss. Ihr zieht meine Ehre in den Dreck und verbreitet nichts als Lügen. Ihr habt sogar Freude daran, mich zu verleumden. Wann hört ihr endlich damit auf? 4 Begreift doch: Wer dem HERRN die Treue hält, steht unter seinem besonderen Schutz. Er hört mich, wenn ich zu ihm rufe. 5 Auch wenn ihr vor Zorn bebt,* ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe! 6 Bringt dem HERRN mit aufrichtigem Herzen Opfer dar und setzt euer Vertrauen auf ihn! 7 Viele jammern: »Wann wird es uns endlich besser gehen? HERR, blicke uns freundlich an, damit wir wieder aufatmen können!« 8 Und wirklich: Du hast mich wieder froh gemacht. Während sich andere über eine reiche Ernte freuen, ist meine Freude sogar noch viel größer. 9 Ich kann ruhig schlafen, auch wenn kein Mensch zu mir hält, denn du, HERR, beschützt mich.