Psalm 131 | Съвременен български превод Hoffnung für alle

Psalm 131 | Съвременен български превод

Смирение

(130)

1 Поклонническа песен. На Давид. Господи, сърцето ми не се превъзнасяше, очите ми не гледаха отвисоко и аз не се домогвах до велики и непосилни за мене дела. 2 Аз се смирявах и успокоявах душата си като дете в майчин скут. Душата ми беше у мене като дете, накърмено от майчината гръд. 3 Нека Израил да се надява на Господа сега и за вечни времена.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Hoffnung für alle

Das Geheimnis der Zufriedenheit

1 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, ich bin nicht hochmütig und schaue nicht auf andere herab. Ich strecke mich nicht nach Dingen aus, die doch viel zu hoch für mich sind. 2 Ich bin zur Ruhe gekommen, mein Herz ist zufrieden und still. Wie ein kleines Kind in den Armen seiner Mutter, so ruhig und geborgen bin ich bei dir! 3 Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN, jetzt und für alle Zeiten!