1А за времето и часа, братя, не се нуждаете да ви се пише,2защото вие сами добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.3Когато хората кажат: „В мир и безопасност сме“, тогава внезапно, както родилни болки бременна жена, ще ги връхлети гибел и никой няма да я избегне.4А вие, братя, не сте в тъмнината, та денят да ви изненада като крадец,5защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня – не сме синове на нощта, нито на тъмнината.6И тъй, нека не спим, както другите, но да бъдем будни и трезви.7Онези, които спят, нощем спят; и които се опиват, нощем се опиват,8но ние сме синове на деня и нека бъдем трезви, като носим вярата и любовта като броня и надеждата за спасение като шлем,9защото Бог ни определи не за гнева Си, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,10Който умря за нас, така че будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.11Затова се насърчавайте един друг и се подкрепяйте, както наистина постъпвате.
Заключителни наставления и поздрави
12И ви молим, братя, да уважавате онези, които се трудят между вас, ръководят ви в името на Господа и ви наставляват.13Почитайте ги с неизмерима обич заради тяхното дело. Живейте в мир помежду си.14Призоваваме ви, братя – наставлявайте непорядъчните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните, бъдете търпеливи към всички.15Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други.16Винаги бъдете радостни,17непрестанно се молете,18за всичко благодарете. Това е Божията воля спрямо вас, последователите на Иисус Христос.19Духа не угасвайте.20Пророчествата не пренебрегвайте,21но всичко изпитвайте и към доброто се придържайте,22отбягвайте от всякакво зло.23И Сам Бог на мира да ви освети изцяло и да запази цялото ви същество – духа, душата и тялото – без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос.24Онзи, Който ви призовава, е верен и ще стори това.25Братя, молете се и за нас.26Поздравете всички братя със свято целуване.27Заклевам ви в Господа да прочетете това послание на всички свети* братя.28Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин*.
English Standard Version
The Day of the Lord
1Now concerning the times and the seasons, brothers,* you have no need to have anything written to you.2For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.3While people are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.4But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief.5For you are all children* of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.6So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.8But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.9For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,10who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him.11Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
Final Instructions and Benediction
12We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,13and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.14And we urge you, brothers, admonish the idle,* encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.15See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.16Rejoice always,17pray without ceasing,18give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.19Do not quench the Spirit.20Do not despise prophecies,21but test everything; hold fast what is good.22Abstain from every form of evil.23Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.24He who calls you is faithful; he will surely do it.25Brothers, pray for us.26Greet all the brothers with a holy kiss.27I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.