1Моля ви, братя, в името на Божието милосърдие да принесете телата си като жива, свята и приятна жертва на Бога – това ще бъде вашето духовно служение на Бога.2И недейте се съобразява с този свят, а се преобразявайте чрез вашия обновен ум, за да разпознавате от опит каква е Божията воля – кое е добро, приятно за Него и съвършено.3Според дадената ми благодат казвам на всеки един от вас да не се мисли за нещо повече от това, което е, а да мисли за себе си скромно според вярата, каквато Бог е отмерил на всекиго.4Защото както в едно тяло имаме много части, но всички части не вършат една и съща работа,5така и ние, многото, съставяме едно тяло в Христос, но поотделно сме части, които си принадлежат една на друга.6И понеже според дадената ни благодат имаме различни дарби, то ако е пророческа – пророкувай според вярата,7ако е служение, постоянствай в служението; учител ли си – в учението,8наставник ли си – наставлявай, дарител ли си – дарявай щедро, ръководител ли си – ръководи съвестно, вършиш ли благодеяния – върши ги с радост.
Правила за християнски живот
9Любовта да бъде нелицемерна. Отвръщайте се от злото, привързвайте се към доброто.10Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите!11В делата си да не сте лениви, бъдете с пламенен дух, служете на Господа!12Бъдете радостни в надеждата, търпеливи в скръбта, усърдни в молитвата!13Помагайте на вярващите в техните нужди, старайте се да оказвате гостоприемство!14Благославяйте вашите гонители – благославяйте, а не кълнете!15Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат!16Нека има разбирателство сред вас. Не бъдете високомерни, а проявявайте смирение. Не превъзнасяйте себе си!17На никого не отплащайте за злото със зло, стремете се да правите това, което е добро за всички хора!18По възможност, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички хора!19Не отмъщавайте за себе си, възлюбени, а дайте място на Божия гняв. Защото е писано: Отмъщението е Мое. Аз ще въздам отплата, казва Господ.20И така, ако врагът ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, дай му да пие. Защото, като вършиш това, ти ще натрупаш жар на главата му.21Не се оставяй да те надвива злото, а надвивай злото с добро.
English Standard Version
A Living Sacrifice
1I appeal to you therefore, brothers,* by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.*2Do not be conformed to this world,* but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.*
Gifts of Grace
3For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.4For as in one body we have many members,* and the members do not all have the same function,5so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.6Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith;7if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching;8the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads,* with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
Marks of the True Christian
9Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.10Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.11Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit,* serve the Lord.12Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.13Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.14Bless those who persecute you; bless and do not curse them.15Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.16Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly.* Never be wise in your own sight.17Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.18If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.19Beloved, never avenge yourselves, but leave it* to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”20To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.”21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.