Psalm 85 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 85 | Съвременен български превод

Мир за Божия народ

(84)

1 На първия певец. Псалом на Кореевите синове. 2 * Господи, Ти се смили над Своята земя и върна Яков от плен. 3 Ти прости беззаконията на Своя народ и заличи всичките му грехове, 4 оттегли цялата Си ярост и отклони пламтящия Си гняв. 5 Възстанови ни, Боже на нашето спасение, и нека да спре Твоето негодувание против нас. 6 Вечно ли ще се гневиш и яростта Ти ще продължава ли от род в род? 7 Няма ли да ни върнеш към живот, за да се зарадва Твоят народ на това, което Ти направи? 8 Господи, покажи ни Своята благост и ни дай Своето спасение. 9 Да чуя какво ще каже Господ Бог, защото Той говори за мир на Своя народ и на Своите избраници, ако те не се връщат към безчестието си. 10 Да, спасението Му е близко за онези, които благоговеят пред Него, за да пребъдва славата по нашата земя. 11 Милост и вярност ще се срещнат, правда и мир ще се прегърнат. 12 Истината ще поникне от земята, а правдата ще надникне от небесата. 13 И Господ ще даде добрини, а нашата земя – своя плод; 14 и правдата ще върви пред Него и ще проправя път за стъпките Му.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

Revive Us Again

1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob. 2 You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. 3 You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger. 4 Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us! 5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations? 6 Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? 7 Show us your steadfast love, O Lord, and grant us your salvation. 8 Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly. 9 Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land. 10 Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other. 11 Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky. 12 Yes, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase. 13 Righteousness will go before him and make his footsteps a way.