1За първия певец. Псалом на Давид.2* Боже, вслушай се в гласа ми, когато се оплаквам пред Тебе! Запази живота ми от враг, който ме застрашава.3Скрий ме от заговора на нечестивите, от сбирщината на злодеите,4които изостриха езика си като меч; опънаха горчивите си думи като стрели,5за да стрелят тайно върху невинния, да го прострелят внезапно, без да се боят.6Те се окуражават за зли дела. Замислят да поставят примки и си казват: „Кой ще ни види?“7Измислят беззакония, като си казват: „Готови сме с добре обмислен план.“ А и непроницаемо е това, което е вътре у човека и дълбоко в сърцето му.8Но Бог ще ги улучи със стрела, ще бъдат внезапно наранени.9Езикът им ще ги провали. Всички, които ги видят, ще поклащат глава.10И всички хора ще се уплашат, ще възвестят делото на Бога и ще разберат това, което е сторил.11А праведникът ще се развесели заради делата на Господа и ще се уповава на Него. И ще бъдат похвалени всички благочестиви хора.
English Standard Version
Hide Me from the Wicked
1To the choirmaster. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from dread of the enemy.2Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers,3who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,4shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.5They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, “Who can see them?”6They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep.7But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.8They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.9Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.10Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.