1За първия певец. По мелодията на шушан едут.* Поучителен. На Давид. За изучаване,2* когато той се сражаваше с Арам-Нахараим* и Арам-Цова* и Йоав се върна в Солната долина и порази едомците, дванадесет хиляди души.3* Боже, Ти ни отхвърли и ни разпръсна. Ти беше разгневен на нас. Обърни се пак към нас!4Ти разтърси земята и я разпука. Заздрави нейните пукнатини, защото е разклатена.5Ти донесе на Своя народ големи страдания и ни опияни със зашеметяващо вино.6Даде знаме на онези, които Те почитат, за да намерят прибежище под него.7Спаси ме с десницата Си и ме изслушай, за да се избавят Твоите възлюбени.8Бог каза в Своето светилище: „Ще тържествувам, ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот.9Мой е Галаад и Мой – Манасия, а Ефрем е шлем на Моята глава. Юдея е Мой скиптър.10Моав е Моят умивалник, върху Едом ще простра обувката Си, над филистимската земя ще тържествувам!“11Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме доведе до Едом?12Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски?13Дай ни помощ против притеснителя, защото човешката помощ е безполезна.14С Бога ние ще сме силни. Той ще стъпче нашите врагове.
English Standard Version
He Will Tread Down Our Foes
1To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktam* of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, you have rejected us, broken our defenses; you have been angry; oh, restore us.2You have made the land to quake; you have torn it open; repair its breaches, for it totters.3You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.4You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow.*5That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer us!6God has spoken in his holiness:* “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Vale of Succoth.7Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter.8Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”*9Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?10Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies.11Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!12With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.