Psalm 59 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 59 | Съвременен български превод

Молитва за избавление

(58)

1 За първия певец. По мелодията на „Не погубвай“. Поучение на Давид, когато Саул изпрати мъже около дома му, за да го убият. 2 * Боже, избави ме от моите врагове и ме спаси от надигналите се против мене. 3 Избави ме от онези, които вършат беззаконие, и ме спаси от кръвожадни хора, 4 защото те дебнат живота ми. Господи, силните се събират срещу мене без мое престъпление и без мой грях. 5 Без моя вина се стичат и се готвят за нападение. Вдигни се, ела и виж! 6 И Ти, Господи Боже, Боже Вседържителю, Боже Израилев, стани да посетиш всички народи. Не пощадявай никого! 7 Вечер те се връщат, вият като псета и обикалят града. 8 Ето те бълват с устата си хули. Мечове са на устата им, защото те си мислят: „Кой ще чуе?“ 9 Но Ти, Господи, ще се надсмееш над тях, ще посрамиш всички тези народи. 10 Боже, Сило моя, аз гледам към Тебе, понеже Бог е моята защита. 11 Моят милостив Бог върви пред мене. Бог ще ми даде да видя повалени моите врагове. 12 Не ги убивай, та моят народ да не забравя това. Разпръсни ги и ги повали със силата Си, Господи, Защитниче наш. 13 Думите на устните им са грехове на тяхната уста. Нека бъдат уловени в гордостта си заради проклятията и лъжата, които изговарят. 14 Разпръсни ги с гняв, разпръсни ги, за да ги няма. Тогава ще узнаят, че Бог е, Който господства над Яков и над цялата земя. 15 Нека да се връщат вечер, да вият като псета и да обикалят града; 16 нека се скитат да търсят храна, щом не са се наситили. 17 Аз пък ще възпея Твоята сила и ще прославя милостта Ти сутрин, защото Ти си моя защита и прибежище в ден на беда. 18 Боже, Сило моя, ще Те възпявам, понеже Бог е моята защита, Бог е милостив към мене.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

Deliver Me from My Enemies

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; 2 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men. 3 For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord, 4 for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see! 5 You, Lord God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. 6 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. 7 There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think,* “will hear us?” 8 But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision. 9 O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress. 10 My God in his steadfast love* will meet me; God will let me look in triumph on my enemies. 11 Kill them not, lest my people forget; make them totter* by your power and bring them down, O Lord, our shield! 12 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter, 13 consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. 14 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. 15 They wander about for food and growl if they do not get their fill. 16 But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. 17 O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.