Psalm 25 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 25 | Съвременен български превод

Молитва за духовно ръководство и защита

(24)

1 Псалом на Давид. Господи, към Тебе въздигам душата си. 2 Боже мой, на Тебе се уповавам. Нека да не се посрамя никога, нека да не тържествуват над мене враговете ми, 3 нека да не се посрамят и всички, които се надяват на Тебе; да се посрамят онези, които постъпват коварно без причина. 4 Покажи ми, Господи, Своите пътища и научи ме на Своите пътеки. 5 Води ме по пътя на Своята истина и ме поучавай, защото Ти си Бог, моят Спасител. На Тебе се надявам всеки ден. 6 Господи, спомни си за Своята милост и за Своята любов, защото те са от векове. 7 Не си спомняй греховете на моята младост и заблудите ми. Господи, в Своята любов спомни си за мене заради Своята благост! 8 Благ и справедлив е Господ, затова показва пътя на грешниците, 9 насочва кротките към правда и ги учи на Своите пътища. 10 Всички пътища на Господа са милост и истина за тези, които спазват завета Му и Неговите заповеди. 11 Господи, заради Своето име прости греха ми, защото е голям. 12 Кой е човекът, който благоговее пред Господа? На него Той ще посочи кой път да избере. 13 Тогава той ще живее щастливо и потомството му ще наследи земята. 14 Тайната на Господа е за онези, които благоговеят пред Него. На тях Той открива Своя завет. 15 Очите ми са винаги обърнати към Господа, защото Той освобождава от примка краката ми. 16 Погледни към мене и се смили, защото съм самотен и угнетен. 17 Премахни скърбите на сърцето ми; избави ме от моите беди. 18 Погледни моето страдание и моите беди и прости всичките ми грехове. 19 Погледни колко много стават враговете ми и как ме мразят до смърт. 20 Запази живота ми и ме избави, за да не се посрамя, защото на Тебе се уповавам. 21 Невинност и правота нека ме пазят, защото на Тебе се надявам. 22 Боже, избави Израил от всичките му беди.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

Teach Me Your Paths

1 * Of David. To you, O Lord, I lift up my soul. 2 O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me. 3 Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous. 4 Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. 5 Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. 6 Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. 7 Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! 8 Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. 9 He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. 10 All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies. 11 For your name’s sake, O Lord, pardon my guilt, for it is great. 12 Who is the man who fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose. 13 His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land. 14 The friendship* of the Lord is for those who fear him, and he makes known to them his covenant. 15 My eyes are ever toward the Lord, for he will pluck my feet out of the net. 16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. 17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses. 18 Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins. 19 Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me. 20 Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you. 21 May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you. 22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.