Psalm 133 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 133 | Съвременен български превод

Възхвала на братската любов

(132)

1 Поклонническа песен. На Давид. Колко е хубаво и колко е прекрасно, когато братя живеят в съгласие! 2 Това е като скъп елей върху глава, разливащ се по брада, брадата на Аарон, елей, който се стича по ръба на дрехата му; 3 като роса от Ермон, която пада върху планините на Сион, защото там Господ възвести благословението за живот за вечни времена.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

When Brothers Dwell in Unity

1 A Song of Ascents. Of David. Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!* 2 It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes! 3 It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the Lord has commanded the blessing, life forevermore.