1Алилуя. Блажен е човекът, който изпитва страхопочитание пред Господа и който обича Неговите заповеди.2Неговите потомци ще бъдат силни на земята; родът на праведните ще бъде благословен.3В неговия дом ще има изобилие и богатство и неговата справедливост пребъдва вечно.4Светлина изгрява за праведните в тъмнината; тя е благодатна, милосърдна и пълна с правда.5Блажен е човекът, който се смилява и дава назаем; той ще е непоколебим в думите си пред съда.6Той няма да се поколебае никога. Праведникът се помни вечно.7Той няма да се уплаши от клевета, сърцето му е непоколебимо, защото се уповава на Господа.8Сърцето му е силно: той няма да се уплаши, когато види враговете си.9Той щедро пръска средства, раздава на бедните; благодеянието му пребъдва вечно; неговата мощ ще се възвиси със слава.10Нечестивият вижда това и изпада в ярост, скърца със зъби и се стопява. Желанието на нечестивите ще пропадне.
English Standard Version
The Righteous Will Never Be Moved
1* Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments!2His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.4Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous.5It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.6For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.7He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord.8His heart is steady;* he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.10The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.