1Като видя народа, Той се изкачи на планината и когато седна, учениците Му се приближиха до Него.2И Той започна да ги поучава, като казваше:3„Блажени са бедните по дух, защото тяхно е небесното царство.4Блажени са скърбящите, защото те ще се утешат.5Блажени са кротките, защото те ще наследят земята.6Блажени са гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят.7Блажени са милостивите, защото те ще бъдат помилвани.8Блажени са чистите по сърце, защото те ще видят Бога.9Блажени са миротворците, защото те ще бъдат наречени синове Божии.10Блажени са гонените заради правда, защото тяхно е небесното царство.11Блажени сте вие, когато ви похулят и преследват и злостно кажат против вас всякакви лъжи заради Мене.12Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас.“
Сол и светлина за света
13„Вие сте солта на земята. Но ако солта се обезсоли, с какво ще се направи солена? Тя вече не става за нищо, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.14Вие сте светлината на света. Не може да се укрие град, който е навръх планина.15Също така когато запалят светило, не го поставят под крина, а на светилник и свети на всички вкъщи.16Тъй да светне пред хората светлината ви, че да могат да видят добрите ви дела и да прославят вашия небесен Отец.“
Иисус Христос и законът
17„Не мислете, че съм дошъл да наруша закона или Пророците. Не съм дошъл да ги наруша, но да ги изпълня,18защото наистина, казвам ви: докато преминат небето и земята, нито една йота, нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.19И тъй, който наруши дори най-маловажната от тези заповеди и така поучи хората, той ще бъде най-малък в небесното царство; а който ги изпълни и поучи така хората, той ще бъде голям в небесното царство.20Защото, казвам ви: ако вашата праведност не надмине тази на книжниците и фарисеите, няма да влезете в небесното царство.“
Шеста заповед: Не убивай
21„Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: Не убивай, а онзи, който убие, ще бъде намерен за виновен пред съда.22Аз пък ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си без причина*, ще бъде обвинен пред съда, и който каже на брата си „празноглавецо“*, ще бъде отговорен пред висшия съд*, а който пък каже „уродливецо“, ще бъде хвърлен в ада.23И тъй, ако принасяш дара си на жертвеника и там си спомниш, че брат ти има нещо против тебе,24остави дара си пред жертвеника и иди най-напред да се помириш с брат си, пък тогава се върни и принеси дара си.25Помирявай се с противника си бързо, докато си на път с него към съда, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията – на стражата и да бъдеш хвърлен в тъмница.26Истината ти казвам: няма да излезеш оттам, докато не платиш последната стотинка.“
Седма заповед: Не прелюбодействай
27„Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: „Не прелюбодействай!“28Аз пък ви казвам, че всеки, който погледне жена и я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си.29И ако дясното ти око те въвежда в съблазън, извади го и го изхвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в ада.30И ако дясната ти ръка те въвежда в съблазън, отсечи я и я изхвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в ада.“
За развода
31„Казано бе също: „Ако някой изостави жена си, нека и даде разводно писмо“.32Аз пък ви казвам: Всеки, който изостави жена си, освен поради прелюбодейство, той я прави прелюбодейка, и ако някой се ожени за изоставена жена, той прелюбодейства.“
За клетвата
33„Слушали сте още, че бе казано на древните израилтяни: „Не се кълни лъжливо, но изпълнявай обещанията си пред Господа.“34Аз пък ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога,35нито в земята, защото тя е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар.36И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш ни един косъм да израсне бял или черен.37Но думата ви да бъде: „Да – да; не – не.“ Каквото е повече от това, то е от лукавия.“
За отмъщението
38„Слушали сте, че бе казано: „Око за око и зъб за зъб.“39Аз пък ви казвам: Да не въздавате за стореното зло. Но ако някой ти удари плесница по дясната страна, обърни му и другата.40А на този, който иска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.41И ако някой те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две.42Давай на този, който проси от тебе, и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.“
За любовта към враговете
43„Слушали сте, че бе казано: „Обичай ближния си и мрази врага си.“44Аз пък ви казвам: обичайте враговете си*, благославяйте онези, които ви проклинат, правете добро на онези, които ви мразят, и се молете за онези, които ви обиждат и* гонят,45за да бъдете синове на вашия небесен Отец, защото Той оставя Своето слънце да грее над лоши и добри и дава дъжд на праведни и неправедни.46Понеже, ако обичате онези, които ви обичат, каква награда бихте заслужили? Не правят ли същото и митарите?47И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не постъпват ли тъй и езичниците*?48И тъй, бъдете съвършени, както е съвършен и вашият небесен Отец.“
English Standard Version
The Sermon on the Mount
1Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him.
The Beatitudes
2And he opened his mouth and taught them, saying:3“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.4“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.5“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.6“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.7“Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.8“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.9“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons* of God.10“Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.11“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.12Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Salt and Light
13“You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people’s feet.14“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.15Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house.16In the same way, let your light shine before others, so that* they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
Christ Came to Fulfill the Law
17“Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.18For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.19Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.20For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
Anger
21“You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’22But I say to you that everyone who is angry with his brother* will be liable to judgment; whoever insults* his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell* of fire.23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,24leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.25Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison.26Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.*
Lust
27“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’28But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.29If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.30And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
Divorce
31“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’32But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Oaths
33“Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’34But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,35or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.36And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.37Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.*
Retaliation
38“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’39But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.40And if anyone would sue you and take your tunic,* let him have your cloak as well.41And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles.42Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you.
Love Your Enemies
43“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’44But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,45so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.46For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?47And if you greet only your brothers,* what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?48You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.