Epheser 3 | Съвременен български превод English Standard Version

Epheser 3 | Съвременен български превод

Служението на апостол Павел сред езичниците

1 Ето защо аз, Павел, съм в окови заради Иисус Христос в полза на вас, езичниците. 2 Вие сте чули за разпоредбата на Божията благодат, дадена ми за вас, 3 че чрез откровение Бог ми възвести тайната, както по-горе ви писах накратко. 4 Когато четете това, можете да проумеете как съм вникнал в тайната на Христос, 5 която не беше известена на хората от предишните поколения, както сега се откри на светите Му апостоли и пророци чрез Духа. 6 Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло* и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието, 7 чрез което станах служител с благодатния дар на Бога, даден ми чрез действието на Неговата сила. 8 На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство 9 и да изясня на всички в какво се състои разпоредбата на тайната, скривана от векове у Бога, Който създаде всичко чрез Иисус Христос*, 10 та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили, 11 по предвечното определение, което Той е осъществил чрез Иисус Христос, нашия Господ, 12 благодарение на Когото имаме дръзновение с увереност да се доближаваме до Бога чрез вярата в Него. 13 Затова ви моля да не падате духом пред моите скърби за вас, които са за ваша слава.

Апостолска молитва за Христова любов

14 Затова прекланям колене пред Отеца на нашия Господ Иисус Христос*, 15 от Когото получава име* всеки род на небесата и на земята, 16 за да ви даде, според богатството на Своята слава, крепко да се утвърдите вътре в самите себе си чрез Неговия Дух 17 и Христос да се всели в сърцата ви чрез вярата, та вкоренени в любовта 18 и върху нейната основа, заедно с всички вярващи да проумеете ширината, дължината, дълбочината и височината, 19 въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота. 20 А на Този, Който чрез действащата у нас сила може да извърши много повече от всичко, за което молим или помисляме, 21 на Него да бъде слава в Църквата чрез Иисус Христос – във всички родове за вечни времена. Амин.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

The Mystery of the Gospel Revealed

1 For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— 2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, 3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. 4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, 5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. 6 This mystery is* that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. 7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. 8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, 9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in* God, who created all things, 10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. 11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. 13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.

Prayer for Spiritual Strength

14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family* in heaven and on earth is named, 16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, 17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, 18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. 20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.