1Тогава първосвещеникът попита: „Това тъй ли е?“2А той отговори: „Братя и бащи, чуйте! Бог на славата се бе явил на баща ни Авраам, когато той беше в Месопотамия, преди да се засели в Харан,3и му каза: „Напусни твоята земя и рода си и иди в земята, която ще ти покажа.“4Тогава той напусна Халдейската земя и се засели в Харан, а оттам, след бащината му смърт, Бог го пресели в тази земя, където сега вие живеете.5И не му даде в нея наследство ни една стъпка, но обеща да я даде за владение на него и на потомството му след него, макар той още да нямаше дете.6А Бог каза това: „Потомците ти ще бъдат пришълци в чужда земя и ще бъдат поробени и угнетени четиристотин години.7Но Аз ще съдя онзи народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място.“8И Бог му даде завет за обрязване. От Авраам се роди Исаак и той го обряза на осмия ден. От Исаак се роди Яков, а от Яков пък – дванадесетте патриарси.9Патриарсите завидяха на Йосиф и го продадоха в Египет. Но Бог беше с него,10избави го от всичките му неволи и му дари благоволение и мъдрост пред фараона, египетския цар. И той го постави за управител на Египет и на целия си дом.11Тогава настана глад и голяма неволя по цялата египетска и ханаанска земя и нашите прадеди не намираха храна.12Като чу, че в Египет имало жито, Яков изпрати прадедите ни за първи път.13А на втория път Йосиф се откри на братята си и Йосифовият род стана известен на фараона.14Тогава Йосиф изпрати да повикат баща му Яков и целия му род – седемдесет и пет души.15Яков дойде в Египет и се помина там – той и прадедите ни.16И ги пренесоха в Сихем и ги положиха в гроб, който Авраам бе купил със сребро от синовете на Емор Сихемски.17Когато наближаваше времето да се изпълни обещанието, което Бог с клетва бе дал на Авраам, народът се увеличаваше и се умножаваше в Египет,18докато дойде друг цар, който не познаваше Йосиф.19Той постъпи коварно с нашия род, като угнетяваше прадедите ни и ги принуждаваше да изхвърлят новородените деца, за да не остават живи.20В това време се роди Мойсей, който беше мил на Бога. Три месеца го отглеждаха в бащиния му дом.21А когато беше изхвърлен, прибра го дъщерята на фараона и си го отгледа като син.22Мойсей бе обучен на цялата египетска мъдрост и стана силен в думи и дела.23Когато той навърши четиридесет години, дойде му наум да навести своите братя, синовете на Израил.24И като видя, че обиждат един от тях, защити го и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина.25Той се надяваше братята му да разберат, че Бог чрез неговата ръка ще им дари спасение, но те не разбраха.26На другия ден дойде, когато те се биеха, и се опита да ги помири с думите: „Мъже, вие сте братя! Защо се обиждате един друг?“27Но онзи, който обиждаше своя ближен, го блъсна и попита: „Кой те е поставил за надзорник и съдия над нас?28Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“29Заради тези думи Мойсей забегна и стана пришълец в мадиамската земя, където му се родиха двама синове.30Като се изминаха четиридесет години, яви му се в пустинята на планината Синай Господен ангел в огнения пламък на една къпина.31Като видя това видение, Мойсей се учуди; а когато се приближи да разгледа, дойде до него гласът на Господ:32„Аз съм Бог на твоите прадеди, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков.“ Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.33А Господ му каза: „Събуй обувките от нозете си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.34Аз видях добре неволите на Своя народ в Египет, чух стенанията му и слязох да го избавя. И сега ела, ще те изпратя в Египет.“35Този Мойсей, когото те бяха отхвърлили с думите: „Кой те е поставил за предводител и съдия?“ – него Бог, чрез явилия му се в къпината ангел, изпрати за предводител и избавител.36Той ги изведе, като правеше чудеса и знамения в египетската земя, в Червено море и в пустинята в продължение на четиридесет години.37Този е Мойсей, който бе казал на синовете на Израил: „Господ, вашият Бог, ще ви издигне измежду братята ви Пророк като мене. Него слушайте!“*38Този е, който по време на събранието* в пустинята стоеше с говорещия му ангел на планината Синай и с нашите прадеди, който прие слова за живот, за да ги предаде на нас.39Но нашите прадеди не искаха да му се покорят, а го отблъснаха и се обърнаха със сърцата си към Египет,40като рекоха на Аарон: „Направи ни богове, които да вървят пред нас! Защото не знаем какво е станало с този Мойсей, който ни изведе от египетската земя.“41И направиха в онези дни телец, принесоха жертва на идола и се веселяха пред делото на своите ръце.42Тогава Бог се отвърна и ги остави да служат на небесните звезди, както е писано в книгата на пророците: „На Мене ли, народе на Израил, принасяхте кръвни и безкръвни жертви през четиридесетте години в пустинята?43Вие възприехте скинията на Молох и звездата на вашия бог Ремфан – образи, които направихте, за да им се покланяте. Затова ще ви преселя оттатък Вавилон.“44Скинията на свидетелството беше дадена на нашите прадеди в пустинята, както Онзи, Който беше говорил на Мойсей, му заповяда да я направи – по образец, какъвто беше видял.45Нея нашите прадеди наследиха и заедно с Иисус* внесоха във владенията на онези народи, които Бог беше прогонил от очите на прадедите ни. И тя остана до дните на Давид.46Той спечели благоволението на Бога и поиска да съгради жилище на Бога на Яков,47а Соломон Му построи дом.48Но Всевишният не живее в ръкотворни храмове, както казва пророкът:49„Небето е Мой престол, а земята – подножие на нозете Ми. Какъв дом ще Ми построите, казва Господ, или кое място е за Моя почивка?50Нали Моята ръка направи всичко това?“51Твърдоглавци! Сърцата ви са корави, а ушите ви не чуват! Вие винаги се противите на Светия Дух – както прадедите ви, тъй и вие.52Кого от пророците не преследваха прадедите ви? Те убиха онези, които предизвестиха идването на Праведника, а вие сега станахте Негови предатели и убийци –53вие, които приехте Закона, даден ви чрез ангелите, а не го спазихте.“
Убиване на Стефан с камъни
54Като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и скърцаха със зъби срещу него.55А Стефан, изпълнен със Светия Дух, погледна към небето и като видя Божията слава и Иисус, застанал отдясно на Бога,56рече: „Ето виждам небесата отворени и Сина човешки застанал отдясно на Бога.“57Но те закрещяха с висок глас, запушиха ушите си и вкупом се нахвърлиха върху него.58Изведоха го вън от града и започнаха да хвърлят камъни върху него. А свидетелите сложиха дрехите си при нозете на един младеж на име Савел59и хвърляха камъни върху Стефан, който се молеше с думите: „Господи Иисусе, приеми духа ми!“60После коленичи и извика с висок глас: „Господи, не им вменявай това за грях!“ И като каза това, почина.
English Standard Version
Stephen’s Speech
1And the high priest said, “Are these things so?”2And Stephen said: “Brothers and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,3and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.’4Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living.5Yet he gave him no inheritance in it, not even a foot’s length, but promised to give it to him as a possession and to his offspring after him, though he had no child.6And God spoke to this effect—that his offspring would be sojourners in a land belonging to others, who would enslave them and afflict them four hundred years.7‘But I will judge the nation that they serve,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.’8And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.9“And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him10and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.11Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.12But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit.13And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.14And Joseph sent and summoned Jacob his father and all his kindred, seventy-five persons in all.15And Jacob went down into Egypt, and he died, he and our fathers,16and they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.17“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt18until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.19He dealt shrewdly with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not be kept alive.20At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house,21and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.22And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.23“When he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.24And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.25He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.26And on the following day he appeared to them as they were quarreling and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why do you wrong each other?’27But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’29At this retort Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.30“Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.31When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:32‘I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob.’ And Moses trembled and did not dare to look.33Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.34I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’35“This Moses, whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’—this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.36This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.37This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your brothers.’38This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us.39Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt,40saying to Aaron, ‘Make for us gods who will go before us. As for this Moses who led us out from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’41And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.42But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: “‘Did you bring to me slain beasts and sacrifices, during the forty years in the wilderness, O house of Israel?43You took up the tent of Moloch and the star of your god Rephan, the images that you made to worship; and I will send you into exile beyond Babylon.’44“Our fathers had the tent of witness in the wilderness, just as he who spoke to Moses directed him to make it, according to the pattern that he had seen.45Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,46who found favor in the sight of God and asked to find a dwelling place for the God of Jacob.*47But it was Solomon who built a house for him.48Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,49“‘Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest?50Did not my hand make all these things?’51“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.52Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,53you who received the law as delivered by angels and did not keep it.”
The Stoning of Stephen
54Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.55But he, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.56And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”57But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together* at him.58Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.59And as they were stoning Stephen, he called out, “Lord Jesus, receive my spirit.”60And falling to his knees he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.