1.Mose 7 | Съвременен български превод
1И Господ каза на Ной: „Влезте ти и твоите домашни в ковчега, защото тебе единствен видях за истински праведен в този род.2И от всеки култово чист добитък вземи по седем, мъжко и женско, а от нечистия добитък – по две, мъжко и женско.3Така също по седем от птиците в небето, мъжко и женско, и да запазиш потомство по цялата земя,4защото още седем дни и Аз ще изливам дъжд по земята четиридесет дена и четиридесет нощи; и ще изтребя от повърхността на земята всички живи същества, които съм създал.“5Ной направи всичко, което му заповяда Господ.6А Ной беше на шестстотин години, когато стана водният потоп по земята.7Тогава поради водите на потопа в ковчега влязоха Ной със синовете му, жена му и снахите му.8И от култово чистия добитък, и от нечистите животни, и от всички влечуги по земята9влязоха при Ной в ковчега по две, мъжко и женско, както Господ беше заповядал на Ной.10След седемте дена водите на потопа започнаха да заливат земята.11И в шестстотната година на Ноевия живот, в седемнадесетия ден от втория месец – в този ден всички извори на огромната бездна избликнаха и небесните отвори се отприщиха.12Тогава валя дъжд на земята четиридесет дена и четиридесет нощи.13В същия ден влязоха в ковчега Ной и неговите синове Сим, Хам и Яфет, и жената на Ной, и трите му снахи –14те и всичкият добитък според вида му, и всички влечуги, които пълзят по земята според вида им, и всичките крилати птици.15Те влязоха при Ной в ковчега по двойка от всяко живо същество, в което има жизнено дихание;16и влязоха – мъжко и женско влязоха от всяко живо същество, както Бог беше заповядал на Ной. И Господ затвори ковчега зад него.17А потопът на земята продължи четиридесет дена и водите се умножиха, подеха ковчега и той се издигна над земята.18И водите се усилваха и прииждаха по земята, и ковчегът плаваше върху водите.19А водите се усилваха твърде много върху земята, така че всички високи планини под цялото небе бяха покрити.20Водите се издигнаха петнадесет лакътя над тях и планините се покриха.21И всяко живо същество по земята се лиши от живот: птици, добитък, зверове и всички влечуги, които пълзят по земята, и всички човеци;22всичко, което имаше в ноздрите си дихание на живот, всичко по сушата умря.23Всяко живо същество по земята беше изтребено: от човек до добитък, влечуги и птици в небето – всички от земята бяха изтребени. Останаха само Ной и онези, които бяха с него в ковчега.24А водите се усилваха над земята сто и петдесет дена.
English Standard Version
1Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.2Take with you seven pairs of all clean animals,* the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate,3and seven pairs* of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.4For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing* that I have made I will blot out from the face of the ground.”5And Noah did all that the Lord had commanded him.6Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.7And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,9two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.10And after seven days the waters of the flood came upon the earth.11In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.12And rain fell upon the earth forty days and forty nights.13On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered the ark,14they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.15They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.16And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in.17The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.18The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.19And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.20The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits* deep.21And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind.22Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.23He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark.24And the waters prevailed on the earth 150 days.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.