Amos 8 | Библия, нов превод от оригиналните езици Верен

Amos 8 | Библия, нов превод от оригиналните езици

Видение за кошница със зрели плодове

1 Това Господ Бог ми откри във видение: ето кошница със зрели плодове. 2 Той ме попита: „Какво виждаш, Амосе?“ Отговорих: „Кошница със зрели плодове.“ Тогава Господ ми каза: „Свърши се с Моя народ. Няма повече да му прощавам. 3 В онзи ден храмовите песни ще са ридания – казва Господ Бог, и многото трупове ще бъдат мълчешком изхвърлени.“ 4 Слушайте това, вие, които мачкахте слабите, погубвахте бедните по земята 5 и казвахте: „Кога ще мине празник новолуние, за да продадем житото, и ще дойде събота, за да отворим житницата? Да намалим ефата и да увеличим сиклата, да нагласим лъжливо везните, 6 за да изкупим беззащитните с пари, а бедните с чифт обувки, да продадем отсевките от пшеницата.“ 7 Господ се закле в гордостта на Яков: „Никога няма да забравя всичките им дела.“ 8 Няма ли заради това земята да се разтресе и няма ли да се натъжат жителите ѝ? Тя се вълнува като река, надига се и спада като египетската река. 9 „В онзи ден – казва Господ, ще изпратя слънцето да залезе на обед и ще спусна мрак над земята посред бял ден, 10 ще обърна празниците ви в погребения и песните ви в плач. Ще ви препаша с вретище и главата му ще е обръсната. Тъгата ще е както при загуба на единороден син, а денят ще бъде болен от горчивина.“ 11 „Ето идват дни – казва Господ, когато ще изпратя глад на земята, но не жажда за хляб и жажда за вода, а за да се чуе словото на Господа. 12 Тогава ще скитат от море до море и ще обикалят от север до изток да търсят словото Господне, но няма да го намерят. 13 В онзи ден красивите девици и юношите ще изнемогват от жажда, 14 всички, които се клеха във вината на Самария и казваха: ‘Твоят Бог е жив, Дан и пътят към Вирсавия е жив’, ще паднат и няма вече да станат.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Така ми показа Господ БОГ: Ето, кошница със зрели плодове. 2 И каза: Какво виждаш, Амос? И казах: Кошница със зрели плодове. И ГОСПОД ми каза: Дойде краят на народа Ми Израил. Няма повече да го щадя. 3 И песните на двореца* ще бъдат вой в онзи ден, заявява Господ БОГ. Много трупове – на всяко място ще ги изхвърлят мълчешком. 4 Слушайте това, вие, които жадувате да погълнете бедните и да погубите сиромасите на земята, 5 казвайки: Кога ще мине новолунието, за да продадем жито, и съботата, за да отворим житниците, да намалим ефата, да увеличим сикъла и да мамим с лъжливи везни; 6 да купим сиромасите с пари и бедния – за чифт сандали и да продадем отсевките на пшеницата? 7 ГОСПОД се закле в гордостта на Яков: Наистина, никога няма да забравя всичките им дела. 8 Няма ли от това да се потресе земята и всеки живеещ по нея да жалее? И тя цялата ще се надига като реката Нил, ще приижда и ще спада като египетската река. 9 И в онзи ден, заявява Господ БОГ, ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден. 10 Ще обърна празниците ви в жалеене и всичките ви песни в оплакване, и ще сложа вретище на всички слабини и плешивост на всяка глава; и ще причиня жалеене като за единороден син и краят му ще бъде като ден на горест. 11 Ето, идват дни, заявява Господ БОГ, когато ще изпратя глад на земята – не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на словата на ГОСПОДА. 12 Ще се скитат от море до море и от север до изток; ще обикалят да търсят словото на ГОСПОДА, но няма да го намерят. 13 В онзи ден красивите девици и юношите ще припадат от жажда, 14 които се кълнат във вината на Самария и казват: Жив е твоят бог, Дане! – и: Жив е пътят за Вирсавее! Те ще паднат и няма вече да станат.