Psalm 77 | Священное Писание, Восточный перевод Schlachter 2000

Psalm 77 | Священное Писание, Восточный перевод

Наставление Асафа.

1 Слушай, народ мой, моё поучение; услышь то, что я скажу. 2 Я буду говорить притчами, произнесу загадки из древности, 3 которые мы слышали и знаем, которые рассказали нам наши отцы. 4 Мы не будем скрывать их от детей; расскажем грядущему поколению о славных делах Вечного, о Его силе и о чудесах, Им сотворённых. 5 Он оставил заповеди потомкам Якуба, дал Закон Исраилу и повелел нашим отцам обучать ему своих детей, 6 чтобы знало грядущее поколение, дети, которые ещё не родились, и чтобы они в своё время передали его своим детям. 7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Всевышнего; они не станут забывать Его дел, но будут хранить Его повеления. 8 Они не уподобятся своим отцам, поколению упрямому и мятежному, чьи сердца не были верны Всевышнему, чей дух не был предан Ему. 9 Воины Ефраима, хотя и вооружились луками, обратились вспять в день битвы. 10 Не хранили они соглашения со Всевышним и отказались жить по Его Закону, 11 забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал. 12 Чудеса совершал Он перед отцами их в Египте, в окрестностях Цоана*. 13 Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной*. 14 Днём вёл их облаком, ночью – светом огня*. 15 Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких. 16 Из камня извлёк Он потоки, и воды потекли, как реки*. 17 Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Высочайшего в пустыне. 18 Они умышленно испытывали Всевышнего, требуя пищи, которая им по душе; 19 оскорбляли Всевышнего говоря: «Может ли Всевышний дать нам пищу в пустыне? 20 Да, Он ударил скалу, и из неё потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»* 21 Услышал Вечный и разгневался: Его огонь возгорелся на потомков Якуба; вспыхнул гнев Его на Исраил, 22 потому что они не верили во Всевышнего и не уповали на Его спасение. 23 Но Он повелел облакам свыше, и отворил ворота небесные, 24 и, как дождь, излил на них манну, и зерно небесное дал им. 25 Люди ели хлеб ангельский; послал Он им пищи вдоволь*. 26 Он пробудил на небе ветер восточный и силой Своей навёл ветер южный. 27 Как пылью, Он осыпал их мясом и, как песком морским, пернатыми птицами; 28 которых разбросал посреди лагеря, около жилищ их. 29 Они ели и пресытились, потому что Он дал им желаемое. 30 Но ещё не успели они насытить свою жадность, ещё пища была у них на устах, 31 когда гнев Всевышнего сошёл на них, поразив самых крепких из них, молодых сыновей Исраила*. 32 Несмотря на это, они продолжали грешить и не верили Его чудесам. 33 И завершил Он дни их в суете и годы их – в ужасе. 34 Когда Всевышний убивал их, тогда обращались к Нему и искали Его усердно. 35 И вспоминали, что Всевышний – их скала и что Бог Высочайший – их искупитель. 36 Но каялись они лишь на словах; они лгали Ему своими языками, 37 потому что сердца их не были преданы Ему, и не были они верны Его соглашению. 38 Но Он по милости Своей прощал их нечестие и не уничтожал их. Много раз отвращал Он Свой гнев и не давал воли Своей ярости. 39 Помнил Он, что они – только плоть, ветер, что уходит и не возвращается. 40 Сколько раз они противились Ему в пустыне и сердили Его в земле необитаемой! 41 Снова и снова они испытывали терпение Всевышнего, досаждая святому Богу Исраила. 42 Не помнили они того, что Он сделал, как Он избавил их от угнетателя, 43 как сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои в окрестностях Цоана. 44 Он превратил их реки в кровь, и нельзя было пить из их источников. 45 И послал на них густые рои мух, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их. 46 Он гусеницам отдал урожай и весь их труд – саранче. 47 Виноград их побил Он градом и тутовые деревья их – льдом. 48 Скот их предал граду и стада их – молниям. 49 Излил на них Свой пылающий гнев, и негодование, и ярость, и бедствие, послал на них карающих ангелов. 50 Проложил путь Своему гневу; Он не оградил души их от смерти, но предал их жизни мору. 51 Поразил всех первенцев в Египте, первые плоды мужской силы в жилищах Хама*. 52 И народ Свой Он вывел, как овец, вёл их, как стадо, через пустыню*. 53 Вёл их в безопасности, и не боялись они, а врагов их покрыло море*. 54 Так Он привёл их к границам Своей святой земли, к нагорьям, которые приобрёл Он правой Своей рукой. 55 Изгнал народы пред ними, а землю их разделил в наследие им и поселил в шатрах их роды Исраила*. 56 Но, как прежде, они испытывали Бога Высочайшего, противились Ему и не хранили Его заповедей. 57 Они были неверны и вероломны, как и их отцы; они были негодны, как ненадёжный лук. 58 Огорчали Его своими капищами на возвышенностях и ревность Его возбуждали идолами. 59 Услышал Всевышний и разгневался, сильно вознегодовал на Исраил*. 60 Оставил Своё жилище в Шило, шатёр, в котором Он обитал среди людей*. 61 И позволил, чтобы сундук соглашения*, сила Его, пошёл в плен; Он отдал его, славу Свою, в руки врага*. 62 Предал мечу народ Свой, прогневался на наследие Своё. 63 Огонь пожрал их юношей, и девушкам их не пели брачных песен. 64 Их священнослужители падали от меча, а вдовы их не плакали. 65 Тогда очнулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, 66 и поразил врагов Своих с тыла, и предал их вечному позору. 67 Отверг Он шатёр Юсуфа и не выбрал род Ефраима, 68 но избрал род Иуды и возлюбленную Им гору Сион. 69 Высокий, как небо, построил святой храм Свой и, как землю, навек утвердил его. 70 Он избрал Давуда, раба Своего, взяв его от загонов овечьих, 71 забрав его от дойных овец*, и привёл его пасти Свой народ, потомков Якуба – Исраил, Своё наследие. 72 И пас он их в чистоте сердца своего, вёл их рукой мудрой.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Für Jeduthun. Ein Psalm Asaphs. 2 Ich rufe zu Gott und will schreien; zu Gott rufe ich, und er wolle auf mich hören! 3 Zur Zeit meiner Not suche ich den Herrn; meine Hand ist bei Nacht ausgestreckt und ermüdet nicht, meine Seele will sich nicht trösten lassen. 4 Denke ich an Gott, so muss ich seufzen, sinne ich nach, so ermattet mein Geist. (Sela.) 5 Du hältst meine Augenlider offen; ich werfe mich hin und her und kann nicht reden. 6 Ich gedenke an die alte Zeit, an die Jahre der Urzeit; 7 ich gedenke an mein Saitenspiel in der Nacht, ich sinne in meinem Herzen nach, und es forscht mein Geist: 8 Wird denn der Herr auf ewig verstoßen und niemals wieder gnädig sein? 9 Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Gnade, und ist die Verheißung zunichte für alle Geschlechter? 10 Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, und im Zorn seine Barmherzigkeit verschlossen? (Sela.) 11 Und ich sage: Ich will das erleiden, die Änderungen, welche die rechte Hand des Höchsten getroffen hat. 12 Ich will gedenken an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine Wunder aus alter Zeit, 13 und ich sinne nach über alle deine Werke und erwäge deine großen Taten: 14 O Gott, dein Weg ist heilig! Wer ist ein so großer Gott wie du, o Gott? 15 Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht erwiesen an den Völkern! 16 Du hast dein Volk erlöst mit deinem Arm, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.) 17 Als dich, o Gott, die Wasser sahen, als dich die Wasser sahen, da brausten sie; ja, das Meer wurde aufgeregt. 18 Die Wolken gossen Wasser aus, es donnerte im Gewölk, und deine Pfeile fuhren daher. 19 Deine Donnerstimme erschallte im Wirbelwind, Blitze erhellten den Erdkreis; die Erde erbebte und zitterte. 20 Dein Weg führte durch das Meer und dein Pfad durch gewaltige Fluten, und deine Fußstapfen waren nicht zu erkennen. 21 Du führtest dein Volk wie eine Herde durch die Hand von Mose und Aaron.