Psalm 20 | Священное Писание, Восточный перевод Schlachter 2000

Psalm 20 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. 2 Вечный, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих ликует безмерно. 3 Ты исполнил то, чего он желал, и мольбы его не отверг. Пауза 4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. 5 Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки. 6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие. 7 Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия. 8 Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт. 9 Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя – ненавистников Твоих. 10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт. 11 Ты истребишь с земли их детей, из людской среды – их потомство. 12 Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно. 13 Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук. 14 В силе Твоей вознесись, Вечный! Мы Твою мощь воспоём и прославим.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! 3 Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum und stärke dich aus Zion; 4 er gedenke an alle deine Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an. (Sela.) 5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und lasse alle deine Vorhaben gelingen! 6 Wir wollen jauchzen über dein Heil und das Banner erheben im Namen unseres Gottes! Der HERR erfülle alle deine Bitten! 7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft. Er antwortet ihm aus seinem heiligen Himmel mit rettenden Machttaten seiner Rechten. 8 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unseres Gottes. 9 Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber stehen fest und halten uns aufrecht. 10 O HERR, hilf! Der König antworte uns an dem Tag, da wir rufen!