Psalm 146 | Священное Писание, Восточный перевод Schlachter 2000

Psalm 146 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Славьте Вечного! Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Как сладостна подобающая хвала! 2 Вечный отстраивает Иерусалим, собирает изгнанников Исраила. 3 Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны. 4 Он исчисляет количество звёзд и называет их по именам. 5 Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ. 6 Вечный возвышает кроткого, нечестивого же низвергает на землю. 7 Воспойте Вечному с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе. 8 Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах. 9 Он даёт пищу животным и кричащим птенцам ворона. 10 Не силе лошади Он радуется и не к быстроте человеческих ног благоволит, 11 но благоволит Вечный к боящимся Его, к уповающим на Его милость.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele! 2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin. 3 Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist! 4 Fährt sein Geist aus, wird er wieder zu Erde; an dem Tag ist’s aus mit allen seinen Plänen. 5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott! 6 Er hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was darin ist; er bewahrt Treue auf ewig. 7 Er verschafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Der HERR löst die Gebundenen. 8 Der HERR macht die Blinden sehend; der HERR richtet die Elenden auf; der HERR liebt die Gerechten. 9 Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen lässt er verkehrte Wege gehen. 10 Der HERR wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, von Geschlecht zu Geschlecht! Hallelujah!