Psalm 12 | Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.2Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо?3Как долго будет переживание терзать мою душу и боль – ежедневно сокрушать моё сердце? Как долго врагу моему надо мной кичиться?4Посмотри на меня и ответь, Вечный, мой Бог. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном,5чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои.6Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Sobre la octava. Salmo de David.
1Sálvanos, SEÑOR, que ya no hay gente fiel; ya no queda gente sincera en este mundo.*2No hacen sino mentirse unos a otros; sus labios lisonjeros hablan con doblez.3El SEÑOR cortará todo labio lisonjero y toda lengua jactanciosa4que dice: «Venceremos con la lengua; en nuestros labios confiamos. ¿Quién puede dominarnos?»5Dice el SEÑOR: «Voy ahora a levantarme, y pondré a salvo a los oprimidos, pues al pobre se le oprime, y el necesitado se queja».6Las palabras del SEÑOR son puras, son como la plata refinada, siete veces purificada en el crisol.7Tú, SEÑOR, nos protegerás; tú siempre nos defenderás de esta gente,8aun cuando los malvados sigan merodeando, y la maldad sea exaltada en este mundo.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.