Sprüche 18 | Священное Писание, Восточный перевод
1Живущий обособленно потакает себе во всём, отвергая всякое здравое слово.2Нет глупцу радости в понимании – рад он лишь высказать своё мнение.3Вслед за нечестием идёт презрение, а со срамом приходит бесславие.4Слова человеческих уст – глубокие воды; источник мудрости – текущий поток.5Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного.6Язык глупца ведёт его к ссоре, его уста навлекают побои.7Уста глупца – его гибель, его язык – для него же западня.8Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.9Ленивый в своей работе – брат разрушителя.10Имя Вечного* – крепкая башня: убежит в неё праведник и будет спасён.11Состояние богатого – надёжная крепость; высокой стеной представляется ему оно.12Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.13Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.14Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушён – кто в силах снести его?15Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его.16Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам.17Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придёт и не расспросит его.18Жребий решает споры и разнимает сильных соперников.19Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.20Красноречием человек может наполнять свой желудок, словами своими – зарабатывать себе на жизнь.21У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.22Нашедший жену нашёл благо и приобрёл расположение Вечного.23Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо.24Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El egoísta busca su propio bien; contra todo sano juicio se rebela.2Al necio no le complace el discernimiento; tan solo hace alarde de su propia opinión.3Con la maldad viene el desprecio, y con la vergüenza llega el oprobio.4Las palabras del hombre son aguas profundas, arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría.5No está bien declarar inocente al* malvado y dejar de lado los derechos del justo.6Los labios del necio son causa de contienda; su boca incita a la riña.7La boca del necio es su perdición; sus labios son para él una trampa mortal.8Los chismes son deliciosos manjares; penetran hasta lo más íntimo del ser.9El que es negligente en su trabajo confraterniza con el que es destructivo.10Torre inexpugnable es el nombre del SEÑOR; a ella corren los justos y se ponen a salvo.11Ciudad amurallada es la riqueza para el rico, y este cree que sus muros son inexpugnables.12Al fracaso lo precede la soberbia humana; a los honores los precede la humildad.13Es necio y vergonzoso responder antes de escuchar.14En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo; ¿pero quién podrá levantar al abatido?15El corazón prudente adquiere conocimiento; los oídos de los sabios procuran hallarlo.16Con regalos se abren todas las puertas y se llega a la presencia de gente importante.17El primero en presentar su caso parece inocente, hasta que llega la otra parte y lo refuta.18El echar suertes pone fin a los litigios y decide entre las partes en pugna.19Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada; los litigios son como cerrojos de ciudadela.20Cada uno se llena con lo que dice y se sacia con lo que habla.21En la lengua hay poder de vida y muerte; quienes la aman comerán de su fruto.22Quien halla esposa halla la felicidad: muestras de su favor le ha dado el SEÑOR.23El pobre habla en tono suplicante; el rico responde con aspereza.24Hay amigos* que llevan a la ruina, y hay amigos más fieles que un hermano.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.