Sprüche 25 | Священное Писание, Восточный перевод
1Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи*.2Слава Всевышнего – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.3Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.4Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;5удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью.6Не заносись пред царём и не занимай места между великими;7лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами,8не спеши подавать в суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?9Если ведёшь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны,10иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.11Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра.12Что золотая серьга или украшение из чистого золота, то упрёк мудреца для внимательного уха.13Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.14Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.15Терпением можно убедить повелителя, и кроткий язык кость переламывает.16Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.17Так же с другом: пореже ходи к нему в дом, иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.18Что булава, меч или острая стрела – человек, лжесвидетельствующий против ближнего.19Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды.20Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на рану*, так и поющий печальному сердцу весёлые песни.21Если враг твой голоден – накорми его; если он хочет пить – напои его водой.22Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда*, а тебя наградит Вечный.23Как северный ветер приносит дождь, так язык клеветника – гневные лица.24Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.25Что холодная вода для измученной жаждой души – то добрые вести из дальнего края.26Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым.27Нехорошо есть слишком много мёда, как и постоянно искать себе славы.28Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.
Neue Genfer Übersetzung
1Es folgen weitere Sprüche Salomos, zusammengestellt von Männern ´am Hof` des Königs Hiskia von Juda.
Lerne, dich selbst zu beherrschen
2Gottes Herrlichkeit und Größe* erweist sich darin, etwas in ein Geheimnis zu hüllen, die Herrlichkeit und Größe von Königen* erweist sich darin, etwas zu ergründen.3Die Höhe des Himmels, die Tiefe der Erde und die Beweggründe* der Könige sind unerforschlich.4Wenn man die Schlacken vom Silber entfernt, dann gelingt dem Silberschmied das Gefäß.5Wenn man einen gottlosen ´Berater` aus der Nähe des Königs entfernt, dann wird sein Thron durch Gerechtigkeit gefestigt.6Spiel dich in Gegenwart des Königs nicht in den Vordergrund und stell dich nicht an denselben Platz wie die Würdenträger.7Denn besser, man fordert dich auf: »Komm, nimm den Platz hier oben ein!«, als dass man dich in Gegenwart eines Vornehmen herabsetzt. Wenn du etwas ´Verdächtiges` gesehen hast,8dann zieh damit nicht vorschnell vor Gericht. Denn sonst ´könnte es sein`, dass du am Ende vor deinem Mitmenschen beschämt dastehst und nicht ´weißt`, wie du dich verhalten sollst.9Wenn du einen Rechtsstreit mit deinem Nachbarn hast, dann gib nicht preis, was ein Dritter dir anvertraut hat.10Sonst könnte das jemand mitbekommen und so über dich herziehen, dass du deinen schlechten Ruf ´als Verräter` nicht mehr loswirst.11´Wie` goldene Äpfel ´dargeboten` in silbernen Schalen, so ist ein ´passendes` Wort, das im richtigen Augenblick ausgesprochen wird.*12´Wie` ein goldener Ring und Schmuck aus feinem Gold, so ist eine weise Ermahnung* für den, der ein offenes Ohr dafür hat.13Wie eine Abkühlung mit Schnee an einem heißen Erntetag ist ein zuverlässiger Bote für seinen Auftraggeber: eine Wohltat für seinen Herrn*.14Aufziehende Wolken und Wind, die aber keinen Regen bringen, so ist ein Mann, der großspurig ein Geschenk verspricht, aber das Versprechen nicht einlöst*.15Mit Geduld kann ´sogar` ein Anführer überredet werden, und auch eine sanfte Zunge kann Widerstand* brechen.16Hast du Honig gefunden, dann iss nur so viel, wie dir bekommt, sonst wird dir übel und du musst dich übergeben*.17Mach dich* im Haus deines Freundes rar, denn sonst hat er dich ´irgendwann` satt und beginnt dich zu hassen.18´Bedrohlich wie` eine Keule, ein Schwert oder ein spitzer Pfeil ist jemand, der als falscher Zeuge gegen seinen Mitmenschen aussagt.19´Wie` ein fauler Zahn oder ein lahmes Bein, so ist das Vertrauen auf jemand, der sich in der Not* als unzuverlässig erweist.20Einem Menschen mit schwerem Herzen ´lustige` Lieder vorsingen, das ist wie an einem kalten Tag die Jacke ausziehen oder Essig auf Natron gießen.21Wenn dein Feind Hunger hat, dann gib ihm zu essen*, und wenn er Durst hat, dann gib ihm zu trinken*.22Denn dadurch wirst du ihn zutiefst beschämen*, und dich wird der HERR belohnen.23Nordwind bringt Regen, und heimliches Gerede bringt grimmige Gesichter.24Besser in einer Ecke auf dem Dach* wohnen als mit einer ständig nörgelnden Frau gemeinsam im Haus!25Kühles Wasser für eine durstige Kehle, so ist eine gute Nachricht aus fernem Land.26Eine trübe Quelle und ein verschmutzter Brunnen, so ist ein redlicher Mensch, der sich von einem Gottlosen verunsichern lässt.27Massenweise Honig essen ist nicht gut, ebenso wenig sollte man aus Ehrsucht ständig nach Ehre und Anerkennung Ausschau halten*.28´So schutzlos wie` eine offene* Stadt ohne Stadtmauer ist ein Mann ohne Selbstbeherrschung.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.