Psalm 80 | Священное Писание, Восточный перевод 中文和合本(简体)

Psalm 80 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Под гиттит*. Песнь Асафа. 2 Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба. 3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры. 4 Трубите в рог в праздник Новолуния и в полнолуние, в день нашего праздника*, 5 так как это установление для Исраила, закон от Бога Якуба. 6 Он установил это как заповедь для Юсуфа, когда тот вышел из земли египетской. Я услышал голос, которого не знал: 7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин. 8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы* испытал тебя. Пауза 9 Слушай, Мой народ, и Я предостерегу тебя. О Исраил, если бы ты послушал Меня! 10 Да не будет у тебя иного бога и не поклоняйся богу чужеземному. 11 Я – Вечный, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их. 12 Но народ Мой не слушал Моего голоса, Исраил не покорялся Мне. 13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им следовать помыслам своим. 14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями! 15 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей. 16 Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно*. 17 Я питал бы их лучшей пшеницей и насыщал бы их мёдом из сот, что в скалистых расщелинах».

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

中文和合本(简体)
1 ( 亚 萨 的 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 为 证 的 百 合 花 。 ) 领 约 瑟 如 领 羊 群 之 以 色 列 的 牧 者 啊 , 求 你 留 心 听 ! 坐 在 二 基 路 伯 上 的 啊 , 求 你 发 出 光 来 ! 2 在 以 法 莲 、 便 雅 悯 、 玛 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 , 来 救 我 们 。 3 神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 ( 或 译 : 复 兴 ) , 使 你 的 脸 发 光 , 我 们 便 要 得 救 ! 4 耶 和 华 ─ 万 军 之   神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 祷 告 发 怒 , 要 到 几 时 呢 ? 5 你 以 眼 泪 当 食 物 给 他 们 吃 , 又 多 量 出 眼 泪 给 他 们 喝 。 6 你 使 邻 邦 因 我 们 纷 争 ; 我 们 的 仇 敌 彼 此 戏 笑 。 7 万 军 之   神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 , 使 你 的 脸 发 光 , 我 们 便 要 得 救 ! 8 你 从 埃 及 挪 出 一 棵 葡 萄 树 , 赶 出 外 邦 人 , 把 这 树 栽 上 。 9 你 在 这 树 根 前 预 备 了 地 方 , 他 就 深 深 扎 根 , 爬 满 了 地 。 10 他 的 影 子 遮 满 了 山 , 枝 子 好 像 佳 美 的 香 柏 树 。 11 他 发 出 枝 子 , 长 到 大 海 , 发 出 蔓 子 , 延 到 大 河 。 12 你 为 何 拆 毁 这 树 的 篱 笆 , 任 凭 一 切 过 路 的 人 摘 取 ? 13 林 中 出 来 的 野 猪 把 他 糟 踏 ; 野 地 的 走 兽 拿 他 当 食 物 。 14 万 军 之   神 啊 , 求 你 回 转 ! 从 天 上 垂 看 , 眷 顾 这 葡 萄 树 , 15 保 护 你 右 手 所 栽 的 和 你 为 自 已 所 坚 固 的 枝 子 。 16 这 树 已 经 被 火 焚 烧 , 被 刀 砍 伐 ; 他 们 因 你 脸 上 的 怒 容 就 灭 亡 了 。 17 愿 你 的 手 扶 持 你 右 边 的 人 , 就 是 你 为 自 已 所 坚 固 的 人 子 。 18 这 样 , 我 们 便 不 退 後 离 开 你 ; 求 你 救 活 我 们 , 我 们 就 要 求 告 你 的 名 。 19 耶 和 华 ─ 万 军 之   神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 , 使 你 的 脸 发 光 , 我 们 便 要 得 救 !