Psalm 55 | Священное Писание, Восточный перевод 中文和合本(简体)

Psalm 55 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. На мотив«О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате*. 2 Всевышний, помилуй меня, потому что люди меня затравили; всякий день, нападая, меня теснят. 3 Враг травит меня всякий день; как же много воюющих со мной, о Высочайший!* 4 Когда мне страшно, я на Тебя полагаюсь. 5 На Всевышнего, Чьё слово я славлю, на Всевышнего полагаюсь и не устрашусь: что может мне сделать смертный? 6 А мои враги всякий день искажают слова мои, всегда замышляют сделать мне зло. 7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить. 8 Так не дай им избежать наказания за их вину; в гневе Своём, Всевышний, низложи народы! 9 У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой – не в Твоей ли книге они? 10 И враги мои обратятся вспять, когда я о помощи воззову. Так я узнаю, что Всевышний со мной. 11 На Всевышнего, Чьё слово я славлю, на Вечного, Чьё слово я славлю, 12 на Всевышнего полагаюсь и не устрашусь: что может мне сделать человек? 13 Всевышний, я дам Тебе, что обещал; я принесу Тебе жертвы благодарения. 14 Ведь Ты спас меня от смерти и не дал споткнуться моим ногам, чтобы мне во свете живых ходить пред Тобою.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

中文和合本(简体)
1 ( 大 卫 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 )   神 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 不 要 隐 藏 不 听 我 的 恳 求 ! 2 求 你 侧 耳 听 我 , 应 允 我 。 我 哀 叹 不 安 , 发 声 唉 哼 , 3 都 因 仇 敌 的 声 音 , 恶 人 的 欺 压 ; 因 为 他 们 将 罪 孽 加 在 我 身 上 , 发 怒 气 逼 迫 我 。 4 我 心 在 我 里 面 甚 是 疼 痛 ; 死 的 惊 惶 临 到 我 身 。 5 恐 惧 战 兢 归 到 我 身 ; 惊 恐 漫 过 了 我 。 6 我 说 : 但 愿 我 有 翅 膀 像 鸽 子 , 我 就 飞 去 , 得 享 安 息 。 7 我 必 远 游 , 宿 在 旷 野 。 ( 细 拉 ) 8 我 必 速 速 逃 到 避 所 , 脱 离 狂 风 暴 雨 。 9 主 啊 , 求 你 吞 灭 他 们 , 变 乱 他 们 的 舌 头 ! 因 为 我 在 城 中 见 了 强 暴 争 竞 的 事 。 10 他 们 在 城 墙 上 昼 夜 绕 行 ; 在 城 内 也 有 罪 孽 和 奸 恶 。 11 邪 恶 在 其 中 ; 欺 压 和 诡 诈 不 离 街 市 。 12 原 来 不 是 仇 敌 辱 骂 我 , 若 是 仇 敌 , 还 可 忍 耐 ; 也 不 是 恨 我 的 人 向 我 狂 大 , 若 是 恨 我 的 人 就 必 躲 避 他 。 13 不 料 是 你 ; 你 原 与 我 平 等 , 是 我 的 同 伴 , 是 我 知 己 的 朋 友 ! 14 我 们 素 常 彼 此 谈 论 , 以 为 甘 甜 ; 我 们 与 群 众 在   神 的 殿 中 同 行 。 15 愿 死 亡 忽 然 临 到 他 们 ! 愿 他 们 活 活 地 下 入 阴 间 ! 因 为 他 们 的 住 处 , 他 们 的 心 中 , 都 是 邪 恶 。 16 至 於 我 , 我 要 求 告   神 ; 耶 和 华 必 拯 救 我 。 17 我 要 晚 上 、 早 晨 、 晌 午 哀 声 悲 叹 ; 他 也 必 听 我 的 声 音 。 18 他 救 赎 我 命 脱 离 攻 击 我 的 人 , 使 我 得 享 平 安 , 因 为 与 我 相 争 的 人 甚 多 。 19 那 没 有 更 变 、 不 敬 畏   神 的 人 , 从 太 古 常 存 的   神 必 听 见 而 苦 待 他 。 20 他 背 了 约 , 伸 手 攻 击 与 他 和 好 的 人 。 21 他 的 口 如 奶 油 光 滑 , 他 的 心 却 怀 着 争 战 ; 他 的 话 比 油 柔 和 , 其 实 是 拔 出 来 的 刀 。 22 你 要 把 你 的 重 担 卸 给 耶 和 华 , 他 必 抚 养 你 ; 他 永 不 叫 义 人 动 摇 。 23 神 啊 , 你 必 使 恶 人 下 入 灭 亡 的 坑 ; 流 人 血 、 行 诡 诈 的 人 必 活 不 到 半 世 , 但 我 要 倚 靠 你 。