Psalm 76 | Священное Писание, Восточный перевод Český ekumenický překlad

Psalm 76 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора, Иедутуну*. Песнь Асафа. 2 Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня. 3 В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. 4 Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал; я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза 5 Ты не давал мне сомкнуть глаз; я был ошеломлён и не мог говорить. 6 Я думал о днях древних, о годах давних. 7 Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа: 8 неужели Владыка навсегда оставил нас и больше не будет благоволить к нам? 9 Навсегда ли исчезла Его милость, и Он никогда не исполнит Своих обещаний? 10 Забыл ли Всевышний миловать, удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза 11 И сказал я: «Вот боль моя – Высочайший более не заступается за нас». 12 Не забуду деяний Вечного; буду помнить древние чудеса Твои. 13 Я буду размышлять о всех делах Твоих, о деяниях Твоих думать. 14 Твой путь, о Всевышний, свят. Есть ли столь великий Бог, как наш Бог? 15 Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил Своё могущество среди народов. 16 Рукой Своей Ты избавил народ Твой – потомков Якуба и Юсуфа. Пауза 17 Тебя увидели воды, Всевышний, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны. 18 Тучи излили воды, небо разразилось громом, и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои. 19 В вихре прозвучали раскаты грома Твоего, и молнии озарили мир; земля содрогалась и тряслась. 20 Путь Твой пролегал через море, и тропа Твоя – через воды глубокие, хотя следов Твоих не было видно. 21 Как стадо, вёл Ты Свой народ рукою Мусы и Харуна.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

V JUDSKÉ ZEMI JE ZNÁM BŮH

1 Pro předního zpěváka. Za doprovodu strunných nástrojů. Žalm pro Asafa. Píseň. 2 V judské zemi je znám Bůh, má velké jméno v Izraeli. 3 V Šálemu je jeho stánek, jeho obydlí je na Sijónu. 4 Roztříštil tam střely ohnivé i s lukem, štíty, meče, válku. -Sela- 5 Vznešený, jak jasně záříš nad horami rozsápaných! 6 Zarputilci za kořist ti padli, dřímají svůj sen; všem válečníkům ochrnuly ruce. 7 Pohrozils, Jákobův Bože, a mrákota obestřela válečné vozy i koně. 8 Ty vzbuzuješ bázeň. Kdo před tebou obstojí, když vzplaneš hněvem? 9 Svou při jsi vyhlásil z nebe. Země žila hned v bázni a v míru, 10 když Bůh povstal k soudu pro záchranu všech pokorných v zemi. -Sela- 11 Rozhořčením stíháš lidi a je ti to k chvále, po svém rozhořčení opášeš se pozůstatkem lidu. 12 Učiňte slib a splňte jej Hospodinu, svému Bohu! Všichni kolem něho ať přinesou poctu tomu, jenž vzbuzuje bázeň, 13 tomu, který krotí ducha vojevůdců a vzbuzuje bázeň v králích země.