Psalm 75 | Священное Писание, Восточный перевод Český ekumenický překlad

Psalm 75 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа. 2 Известен Всевышний в Иудее; велико Его имя в Исраиле. 3 В Салиме* было жилище Его и на Сионе – обитель Его. 4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза 5 Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи. 6 Храбрые воины стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять. 7 Бог Якуба, от грозного крика Твоего и колесничие, и кони упали замертво. 8 Лишь Тебя надо бояться; и кто устоит пред Тобой, когда Ты в гневе? 9 Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла, 10 когда Всевышний восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза 11 Истинно, Твой гнев на людей принесёт Тебе хвалу*, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь*. 12 Давайте обеты Вечному, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному. 13 Он сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

VZDÁVÁME TI CHVÁLU, BOŽE, VZDÁVÁME TI CHVÁLU

1 Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Žalm; pro Asafa, píseň. 2 Vzdáváme ti chválu, Bože, vzdáváme ti chválu! Tvé jméno je blízko, vypráví se o tvých divech. 3 „Já určím tu chvíli, kdy vykonám soud dle práva. 4 Země se rozplyne se všemi, kdo na ní sídlí; já jsem to, kdo dává pevnost jejím sloupům.“ -Sela- 5 Potřeštěncům říkám: Nechte ztřeštěností! Říkám svévolníkům: Nezvedejte rohy! 6 Nezvedejte svoje rohy vzhůru, nemluvte s tak drzou šíjí! 7 Nikdo od východu, nikdo od západu, nikdo od hornaté pouště, 8 jenom Bůh je soudce: jednoho poníží, druhého povýší. 9 Hospodin má v ruce kalich: víno kvasí, je plné příměsků, z něho nalévá a vypijí je i s kaly až do dna všichni svévolníci země. 10 A já to budu navěky hlásat, budu zpívat žalmy Jákobovu Bohu. 11 A všem svévolníkům srazím rohy, rohy spravedlivého se zvednou.