Rut 3 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

Rut 3 | Священное Писание, Восточный перевод

Руфь и Боаз на току

1 Однажды Наоми, свекровь Руфи, сказала ей: – Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище, чтобы тебе было хорошо? 2 Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току. 3 Итак, вымойся, помажься душистыми маслами и надень свои лучшие одежды. И иди на гумно, но не показывайся ему до тех пор, пока он не закончит есть и пить. 4 Когда он ляжет, заметь место, где он лежит. Потом иди, открой покрывало у его ног и ляг рядом*. Он скажет тебе, что делать. 5 – Я сделаю всё, как ты говоришь, – ответила Руфь. 6 Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. 7 Когда Боаз закончил есть и пить и пришёл в хорошее настроение, он пошёл и лёг у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла рядом. 8 В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног. 9 – Кто ты? – спросил он. – Я твоя раба Руфь, – сказала она. – Возьми меня под свою защиту*, ведь ты один из наших ближайших родственников, несущих ответственность за нас. 10 – Благослови тебя Вечный, моя дочь, – ответил он. – Это доброе дело больше того, которое ты сделала прежде: ты не стала бегать за молодыми мужчинами – ни за богатыми, ни за бедными. 11 И теперь, моя дочь, не бойся. Я сделаю для тебя всё, о чём ты просишь. Весь мой город знает, что ты достойная женщина. 12 Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня. 13 Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо – пусть будет. Но если он не захочет, то это сделаю я. Это верно, как и то, что жив Вечный. Спи здесь до утра. 14 И она лежала у его ног до утра, но встала ещё затемно, до того, как один человек мог распознать другого. Боаз подумал: «Пусть никто не знает, что на гумно приходила женщина». 15 И он сказал ей: – Подай мне свою накидку, которая на тебе, и держи её. Когда она сделала это, он высыпал в накидку шесть мер ячменя* и помог ей закинуть ношу на плечи. После этого он вернулся* в город. 16 Когда Руфь пришла к своей свекрови, Наоми спросила: – Ну как, дочь моя? И она рассказала ей обо всём, что сделал для неё Боаз, 17 и прибавила: – Он дал мне эти шесть мер ячменя, сказав: «Не возвращайся к своей свекрови с пустыми руками». 18 И Наоми сказала: – Подожди, дочь моя, пока не узнаешь, чем всё закончится. Ведь этот человек не успокоится, пока сегодня же не решит дела.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Решението на Вооз да се ожени за Рут

1 След време свекърва и Ноемин и каза: Дъще моя, не е ли правилно да потърся дом за тебе, за да благоденстваш? 2 Вооз, с чиито слугини ти работи, е наш роднина. Тази нощ той вее ечемика на хармана. 3 И така, умий се, намажи се, премени се и иди на хармана; но не се показвай на Вооз, докато не свърши да яде и пие. 4 И като си ляга, забележи мястото, където ще легне, и иди, повдигни завивката откъм краката му и легни; и той ще ти каже какво трябва да направиш. 5 А тя отговори: Всичко, което ми казваш, ще сторя. 6 И така, Рут отиде на хармана и изпълни всичко, което и беше заръчала свекърва и. 7 След като Вооз яде и пи, и сърцето му се развесели, отиде да си легне край купа ечемик. Тогава Рут дойде тихо, повдигна завивката от краката му и легна при него. 8 Посред нощ Вооз се стресна и се обърна; и видя, че една жена лежеше до краката му. 9 Той каза: Коя си ти? А тя отговори: Аз съм слугинята ти Рут; и така, простри дрехата си над слугинята си, защото си ми близък сродник. 10 А той каза: Благословена да си от ГОСПОДА, дъще. Това последно добро дело, което извърши, е по-голямо от предишното, понеже не отиде да търсиш млади мъже, независимо бедни или богати. 11 И сега, дъще, не бой се! Аз ще направя за тебе всичко, което искаш; защото всички домове от рода ми знаят, че си добродетелна жена. 12 Вярно е, че аз съм близък сродник; има обаче друг сродник, по-близък от мен. 13 Остани тази нощ и утре; ако той иска да изпълни към тебе длъжността на сродник, добре, нека я изпълни; но ако не иска да изпълни към тебе длъжността на сродник, тогава, заклевам се в живота на ГОСПОДА, аз ще изпълня тази длъжност към тебе. Пренощувай тук. 14 И така, Рут лежа при краката му до сутринта, а после стана, преди да може човек да разпознава човека, защото Вооз и заръча: Нека не се знае, че жена е идвала на хармана. 15 Каза още: Свали наметалото, което е върху теб, и го дръж. И докато тя го държеше, Вооз премери шест мери ечемик и го натовари на нея; и тя си отиде в града. 16 Като стигна при свекърва си, тя я попита: Какво стана, дъще моя? И Рут и разказа всичко, което беше направил човекът. 17 Каза още: Даде ми тези шест мери ечемик, като каза: Не се връщай празна при свекърва си. 18 А Ноемин и отговори: Почакай, дъще моя, докато видиш как ще се свърши работата; защото човекът няма да се спре, докато не довърши делото още днес.