1De YHVH es la tierra y su plenitud, El mundo y los que en él habitan.2Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes.3¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su lugar santo?4El limpio de manos y puro de corazón, El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni ha jurado con engaño.5Éste llevará la bendición de YHVH, Y la justicia del Dios de su salvación.6Tal es la generación de quienes lo buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah7¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!8¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH, el fuerte y poderoso! ¡YHVH, el poderoso en batalla!9¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!10¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH Sebaot! ¡Él es el Rey de gloria! Selah
Schlachter 2000
1Ein Psalm Davids. Dem HERRN gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner;2denn Er hat ihn gegründet über den Meeren und befestigt über den Strömen.3Wer darf auf den Berg des HERRN steigen? Und wer darf an seiner heiligen Stätte stehen?4Wer unschuldige Hände hat und ein reines Herz, wer seine Seele nicht auf Trug richtet und nicht falsch schwört.5Der wird Segen empfangen von dem HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.6Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, die dein Angesicht suchen — das ist Jakob! (Sela.)7Hebt eure Häupter* empor, ihr Tore, und hebt euch, ihr ewigen Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehe!8Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Es ist der HERR, der Starke und Mächtige, der HERR, der Held im Streit!9Hebt eure Häupter empor, ihr Tore, ja, hebt [eure Häupter], ihr ewigen Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehe!10Wer ist denn dieser König der Herrlichkeit? Der HERR der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela.)
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.