Psalm 96 | La Biblia Textual
1¡Cantad a YHVH un cántico nuevo! ¡Cantad a YHVH toda la tierra!2¡Cantad a YHVH, bendecid su Nombre! Proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación;3Relatad su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos sus maravillas.4Porque grande es YHVH, y digno de suprema alabanza, Temible sobre todos los dioses.5Porque todos los dioses de los pueblos son meras figuras, Pero YHVH hizo los cielos.6Ante Él están la gloria y la majestad, Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.7Tributad a YHVH, oh familias de los pueblos, Tributad a YHVH gloria y poder.8Tributad a YHVH la honra debida a su Nombre, Llevad ofrenda y entrad en sus atrios.9Adorad a YHVH en la hermosura de la santidad, Temblad ante su presencia, toda la tierra.10Decid entre las naciones: ¡YHVH reina! Ciertamente Él ha afirmado el mundo, y no será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.11¡Alégrense los cielos y gócese la tierra! Brame el mar y su plenitud;12Regocíjese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán jubilosos,13Delante de YHVH, porque viene, Porque viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con fidelidad.
Het Boek
1Zing een nieuw lied voor de HERE, laat de hele aarde maar meezingen.2Zing een loflied voor de HERE tot eer van zijn naam, vertel ieder over zijn uitredding, dag in, dag uit.3Vertel alle volken hoe groot Hij is en welke machtige wonderen Hij doet.4De HERE is immers groot en machtig? Hij is het waard van harte te worden geprezen, roemrucht is zijn naam.5De goden van alle andere volken zijn maar afgoden, de HERE heeft de hemel gemaakt.6Zijn grootheid en macht gaan voor Hem uit en zijn kracht en eer omringen Hem.7Laten alle mensen, van elk volk en elke generatie, de HERE eer geven. Laten zij allemaal zijn macht en kracht prijzen.8Prijs de grootheid van de naam van de HERE. Kom naar zijn huis en breng Hem uw offers.9Doe uw mooiste kleren aan en buig u voor de HERE neer. Laat de hele aarde beven als Hij komt.10Zeg tegen de volken: ‘De HERE is de grote Koning. De wereld is stevig gefundeerd. God zal een rechtvaardig oordeel over de volken uitspreken.’11Er is blijdschap in de hemel en de aarde jubelt het uit. De zee bruist van vreugde, samen met alles wat erin is.12Ook de velden en alles wat daarop leeft, verheugen zich. De bomen in de bossen jubelen.13Dat is voor de HERE, want Hij komt om zijn oordeel over de aarde uit te spreken. Hij zal in oprechtheid over de wereld rechtspreken en zijn trouw aan alle volken bekendmaken.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.